Esempi di traduzione.
Anti-Government elements continued to use targeted killings and abductions to exert control and influence on the population.
Антиправительственные элементы продолжали прибегать к целенаправленным убийствам и похищениям для осуществления контроля над населением и оказания на него влияния.
In her view, artistic expression could liberate people in a way that made exerting control over them more difficult.
По ее мнению, художественное выражение может так раскрепостить людей, что затрудняется осуществление контроля над ними.
Lack of cooperation and efforts to exert control over the National Civil Police were evident in several areas.
В ряде областей стало очевидным отсутствие сотрудничества и усилий по осуществлению контроля за Национальной гражданской полицией.
It is incumbent upon the National Sanitary Surveillance Agency (ANVISA) to establish norms and to exert control over activities in the pharmaceutical field.
На Национальное санитарно-эпидемиологическое агентство (АНВИСА) возложена ответственность за разработку норм и осуществление контроля за деятельностью в области фармацевтики.
In particular, we consider that there is an urgent need to restore the capacity of the Palestinian Authority to govern and exert control on its side of the border.
В частности, по нашему мнению, необходимо срочно восстановить потенциал Палестинской администрации в плане управления и осуществления контроля над территорией на ее стороне границы.
Rather than donors exerting control, a framework was proposed whereby programme country Governments could be supported to conduct such consultations and thus be accountable to local stakeholders.
Вместо осуществления контроля донорами была предложена схема, в соответствии с которой правительствам стран осуществления программ могла бы оказываться поддержка в проведении таких консультаций и в обеспечении за счет этого подотчетности перед местными заинтересованными сторонами.
39. The use of substances, including alcohol and drugs, may reduce the ability of children to exert control over their sexual conduct and, as a result, may increase their vulnerability to HIV infection.
39. Использование некоторых веществ, в том числе алкоголя и наркотиков, может вызвать у детей снижение способности к осуществлению контроля над своим половым поведением и, как следствие, повысить степень их уязвимости к ВИЧ-инфекции.
35. The use of substances, including alcohol and drugs, may reduce the ability of children to exert control over their sexual conduct and, as a result, may increase their vulnerability to HIV infection.
35. Использование некоторых веществ, в том числе алкоголя и наркотиков, может вызвать у детей снижение способности к осуществлению контроля над своим половым поведением и, как следствие, повысить степень их уязвимости к ВИЧ-инфекции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test