Traduzione per "evaluators" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The choice of an evaluator should be organized by the government and the client should not know in advance which evaluator is going to control the diamonds.
Выбор оценщика должен осуществляться правительством, и клиент не должен знать заранее, какой оценщик приедет для проверки алмазов.
Evaluators’ comments on the quantitative and qualitative impact of projects
Замечания оценщиков о количественном и качественном воздействии проектов
Adaptation decision matrix and/or adaptation strategy evaluator
Матрица адаптационных решений и/или оценщик адаптационных стратегий
Evaluators reported on positive results under all of the projects.
Оценщики сообщили о позитивных результатах по всем проектам.
The purchase price was determined based on an evaluation.
Выкупная цена определена на основании отчета оценщика,
I sent this ring for an evaluation, it is worthless!
Верни ему кольцо! Я отнесла это кольцо оценщику, оно ничего не стоит!
- He seeks an independent evaluation. Asked if I knew someone who could do it.
Он пришёл ко мне в галерею с просьбой оценить картину или найти оценщика.
I've decided that in-person evaluations and counseling will be necessary. Meet Dr. Bergs and Dr. Smith.
Следующий этап будет более напряженным, и я решил, что присутствие оценщиков и консультантов необходимо.
d Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by the Evaluation Office and other corporate evaluations.
в Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки, и другие корпоративные оценки.
Decentralized evaluations include outcome evaluations and project evaluations.
Децентрализованные оценки включают в себя оценки результатов и оценки проектов.
** Includes MTSP evaluations, evaluations conducted by the Evaluation Office and other corporate evaluations; does not include country-level evaluations.
** Включая оценки ССП, оценки, проведенные Управлением по вопросам оценки, и другие корпоративные оценки; не включая оценки, проведенные на страновом уровне.
UNIDO’s regular evaluation activities encompass programme evaluations, thematic evaluations and project evaluations.
7. Регулярная деятельность ЮНИДО по оценке включает оценку программ, тематические оценки и оценку проектов.
14. UNFPA conducts four basic types of evaluations: project evaluations; country programme evaluations; intercountry evaluations; and thematic evaluations.
14. ЮНФПА осуществляет оценки четырех основных видов: оценки проектов, оценки страновых программ, оценки межстрановых программ и тематические оценки.
Evaluations undertaken include comprehensive evaluations of peacekeeping missions, thematic evaluations, and evaluations of Headquarters programmes.
Проведенные оценки включают комплексные оценки миссий по поддержанию мира, тематические оценки и оценки программ Центральных учреждений.
UNIFEM engages in three types of evaluation: programme evaluation; thematic evaluation; and outcome evaluation.
ЮНИФЕМ проводит три типа оценок: оценка программ; тематическая оценка; и оценка конечных результатов.
Monitoring and evaluation specialists in country offices have varying responsibilities depending on office priorities.
Занимающиеся вопросами контроля и оценки специалисты в страновых отделениях в зависимости от приоритетов того или иного отделения выполняют различные обязанности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test