Traduzione per "errors committed" a russo
Errors committed
Esempi di traduzione.
We need to examine the errors committed, especially repeated ones.
Мы должны проанализировать совершенные ошибки, в особенности те, которые совершались неоднократно.
ошибки, допущенные
Those were only errors committed by individual medical establishments.
Это были всего лишь ошибки, допущенные в отдельных медицинских учреждениях.
It cannot be argued, on the basis of the errors committed by the physician, that return poses no risks.
Было бы неправомерно утверждать в данном случае, что ошибки, допущенные врачом, служат доказательством отсутствия риска в случае возвращения.
The State has a patrimonial responsibility, in accordance with the law, for the prejudices caused by the errors committed in the criminal procedure by the inquiry units and the courts.
Государство согласно закону несет материальную ответственность за ущерб, причиненный ошибками, допущенными в уголовных процессах следственными органами и судами.
The Court of Cassation did not address this part of the argument and thus declined to rectify the error committed by the Poitiers Appeal Court concerning the applicability of CISG.
Кассационный суд оставил данный аргумент без внимания и не стал исправлять ошибку, допущенную Апелляционным судом города Пуатье в связи с вопросом о применимости Венской конвенции.
But by a Venezuelan provision, as a safeguard against possible error committed in a decree of expulsion with regard to the nationality of the person to be expelled, the law permits the allegation that he is a Venezuelan.
Но по венесуэльским правилам в качестве гарантии против возможной ошибки, допущенной в приказе о высылке, в отношении гражданства лица, подлежащего высылке, закон признает утверждение, что это лицо является венесуэльцем.
One possibility could be to attempt to obtain commercial insurance to cover the risk of litigation caused by errors committed by individuals serving on constituted bodies and ERTs in performing their duties.
Одна из возможностей состоит в обеспечении коммерческого страхового покрытия риска возбуждения судебного процесса в связи с ошибками, допущенными лицами, работающими в официальных органах и ГЭР, при выполнении ими служебных обязанностей.
Correction factors of pollutant emissions are, in fact, only slightly dependent on fuel type and, the error committed under this hypothesis is conservative - and negligible - with respect to the real case, where a minor use of petrol is done.
Поправочные коэффициенты на выброс загрязнителей в реальных условиях зависят от типа топлива весьма незначительно, а ошибка, допущенная при таком предположении, занижается (и ничтожно мала) по сравнению с реальной ситуацией, когда бензин используется в незначительной мере.
7. Correction factors of pollutant emissions are, in fact, only slightly dependent on fuel type and the error committed under this hypothesis is conservative - and negligible - with respect to the real case, where a minor use of petrol is done.
7. Поправочные коэффициенты на выбросы загрязнителей в реальных условиях зависят от типа топлива весьма незначительно, а ошибка, допущенная при таком предположении, занижается (и ничтожно мала) по сравнению с реальной ситуацией, когда бензин используется в незначительной мере.
Regarding the case of Ms. Woineshet Zebene, the man who had raped her had been found guilty by the lower court, but that decision had been quashed by the higher court due to an error committed by the prosecutor, so the perpetrator had been released.
В случае г-жи Воинешет Зебене мужчина, изнасиловавший ее, был признан виновным судом первой инстанции, однако решение было отменено судом более высокой инстанции по причине ошибки, допущенной прокурором, и обвиняемый был освобожден.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test