Traduzione per "erroneous" a russo
Esempi di traduzione.
This finding is erroneous.
Это ошибочный вывод.
(e) Erroneous decisions.
e) ошибочные решения.
Recovery of erroneous charges
Взыскание ошибочно произведенных вычетов
Erroneously described as D2A Polaire.
Ошибочно описан как D2A Polaire.
(b) Claims erroneously filed as
b) Претензии, ошибочно поданные как
IV. THE CONTINUING OBSTACLE OF ERRONEOUS
IV. ОШИБОЧНЫЕ КОНЦЕПЦИИ: ПОСТОЯННОЕ
Erroneous calculation of repatriation grant
Ошибочный расчет пособия по репатриации
For erroneous or incomplete establishment of facts
ошибочно или неполно установлены факты;
Such a viewpoint was both unproductive and erroneous.
Такая позиция является не только ошибочной, но и непродуктивной.
c) Claims erroneously filed/injury21
с) Претензии, ошибочно поданные как претензии
The concept of coincidence is erroneous.
Понятие совпадения ошибочно.
Now, how is that for erroneous?
И как это может быть ошибочным?
What there is of erroneous in this reasoning?
Что в этом рассуждении ошибочно?
For being wrong is erroneously associated with failure.
Потому что заблуждение ошибочно ассоциируются с неудачей.
It's what most people erroneously call the "stomach flu."
Люди ошибочно называют его "кишечным гриппом".
Your city's computer system created an erroneous problem report.
Ваша городская система создала ошибочный отчет.
I apologize for my erroneous conclusion about abuse.
Прошу прощения за мой ошибочный вывод об избиении.
So, the Butcher of la Villette has been freed erroneously.
Итак, мясник из Ла-Виллет был освобождён ошибочно.
All things which likely contributed to Lieutenant Garrett erroneously triggering the ACLS.
Всё что могло поспособствовать тому, что лейтенант Гарретт ошибочно запустила СПА.
May I ask what has led you to draw such an erroneous conclusion?
Могу я спросить, что привело вас к такому ошибочному выводу?
aggettivo
It mainly relies on unsubstantiated information leading to erroneous conclusions.
Она в основном полагается на недостоверную информацию, что приводит к ложным выводам.
It also prescribes a penalty for withholding information or for deliberately providing erroneous information.
Он также предусматривает наказание за сокрытие информации или за умышленное предоставление ложной информации.
Accordingly, the Group's Opinion is said to be based on erroneous assumptions and should be reviewed.
В этой связи правительство добавляет, что мнение Группы базируется на ложных посылках и потому нуждается в пересмотре.
4. The argument that the principle of territorial integrity applied in the case of Gibraltar was erroneous.
4. Ложным является аргумент о применении в случае Гибралтара принципа территориальной целостности.
In the statement the Minister accused the NGOs of bias and criticized them for spreading erroneous information.
В этом заявлении министр обвиняет НПО в предвзятости и критикует их за распространение ложной информации.
Participation by religious leaders in the campaign against such practices will help to dispel erroneous beliefs;
Привлечение религиозных лидеров к борьбе против этой практики будет содействовать искоренению ложных представлений;
(d) If he attempts to obtain refugee status by presenting erroneous data or information;
d) если соответствующее лицо пытается получить статус беженца с помощью ложных данных или информации;
The account gave the erroneous impression of a confrontation between two almost equally matched armies.
Представленный отчет создает ложное впечатление о столкновении двух почти одинаково оснащенных армий.
There exists much erroneous information, and the Agency must seek to avoid false alarms.
Появляется большое количество неверной информации, и Агентство должно стараться избегать реагирования на ложные сигналы.
This implied that the subcommittee would be able to damage the reputation of States and officials on the basis of erroneous information.
Это подразумевает, что подкомитет сможет подрывать репутацию государств и официальных лиц, основываясь на ложной информации.
And... "erroneous charges"...
И... ложных обвинениях...
I suppose, based on erroneous stereotypes, stereotypes a study like ours could begin to dispel.
Из-за ложных стереотипов. Которые будут развенчаны нашим исследованием.
Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow?
Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину?
Hope you don't mind. I added a few erroneous phrases in there.
Я надеюсь, ты не возражаешь на то, что я добавил там несколько ложных фраз.
We've stopped based on an erroneous report. No One in Bravo Two was hit.
Мы остановились следуя ложному приказу Ни кто из Браво два не пострадал.
I don't want you to make this movie on erroneous grounds, projecting me as having participated in some kind of...
Не хочу, чтобы вы создавали фильм на ложном материале Будто я принимал участие в какой-то туристической оргии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test