Traduzione per "english-speaking" a russo
English-speaking
aggettivo
Esempi di traduzione.
1. English-speaking Afro-Honduran people
1. Англоговорящие афрогондурасцы
Population and housing censuses, English-speaking
Переписи населения и жилого фонда в англоговорящих
Of the seven funeral homes in the area, his is the only one operated by an English-speaking Canadian serving the English-speaking community.
Из семи имеющихся в этом районе похоронных бюро его фирма является единственной, которой руководит англоговорящий канадец и которая обслуживает англоговорящую общину.
Training course for English-speaking African countries
Подготовительный курс для англоговорящих стран Африки
In each regional capital, there is at least one bilingual and/or English-speaking secondary school, and one bilingual and/or English-speaking primary school (see annex 5).
В столице каждого региона есть как минимум один двуязычный и/или англоговорящий лицей и одна двуязычная и/или англоговорящая начальная школа (см. приложение 5).
The development of professional bodies in the English-speaking world
d) Появление профессиональных органов в англоговорящих странах
1. Recognition of the English-speaking Afro-Honduran presence in Honduras
1. Признание присутствия в стране англоговорящих афрогондурасцев
English speaking citizens of Canada cannot be considered a linguistic minority.
Англоговорящие граждане Канады не могут считаться языковым меньшинством.
The first programme, for English-speaking jurists, was held in July 1992.
Первая программа для англоговорящих юристов была организована в июле 1992 года.
Workshop on SNA implementation for English-speaking countries (December 1993)
Практикум по вопросам внедрения СНС для англоговорящих стран (декабрь 1993 года)
has written of the unique importance of the English-speaking peoples
писал об уникальном значении англоговорящих народов...
I could never pay an english - speaking person that little.
Я не могу платить так мало никому англоговорящему.
I bombed so horribly in Japan that I... (Stephen) With an English-speaking audience?
Я так сильно оскандалился, что... Перед англоговорящими?
I can guarantee you that this kid was not raised in an English-speaking family.
Я гарантирую вам, что этот парень не мог вырасти в англоговорящей семье.
Andersons are quite common - it's the 13th commonest surname in the English-speaking world.
13-ая в списке самых популярных в англоговорящих странах. Но что в них весьма интересного?
You are aware that the English-speaking Latino market is the fastest-growing, largest, untapped market in the country, right?
Знаешь что англоговорящие латино это самый быстрорастущий, крупный и нетронутый рынок в стране?
With that being said, how could I do any better than the oldest university in the English-speaking world?
После таких слов как могу я желать большего, чем учеба в старейшем университете англоговорящего мира?
Sorry if we put you off earlier, it's just been such a long time since we've had any English-speaking company.
Простите, если ранее вас смутили. просто у нас так давно не было англоговорящей компании.
And it was our state, Michigan, that became the first English-speaking government in the world to eliminate the death penalty.
И именно правительство американского штата Мичиган стал первым англоговорящим местом, где отменили смертную казнь.
William Jones is one of the most common names... It was the last job we did together. In the English-speaking world.
- Билли Джонс — одно из самых распространённых имён... в англоговорящем мире ... он тогда очень перепугался от всего этого
2. Centre for English-speaking African countries
2. Центр для англоязычных африканских стран
Nigeria (host of the centre for English-speaking African countries) has completed the circulation of the draft agreement on the centre to be hosted by it on behalf of the English-speaking African countries.
Нигерия (принимающая страна центра для англоязычных стран Африки) уже распространила проект соглашения о центре для англоязычных стран Африки, который будет размещен в этой стране.
By and large, the phenomenon was limited to the English-speaking world.
Это явление в целом ограничено странами англоязычного мира.
Such a forum should be designed for the English-speaking countries of the Caribbean;
Такой форум должен быть предназначен для англоязычных стран Карибского бассейна;
Other than main English-speaking country born (OTMESC) migrantsb
не входящих в число основных англоязычных стран
A similar seminar is planned for October 2013 for English-speaking countries.
Аналогичный семинар планируется провести в октябре 2013 года для англоязычных стран.
(a) English-speaking Africa and West Asia: Mr. Gilbert Bankobeza;
a) англоязычные страны Африки и Западной Азии: гн Гилберт Банкобеза;
Regional centre for English-speaking African countries, Pretoria, South Africa
Региональный центр для англоязычных африканских стран, Претория, Южная Африка
What brings you to an English- speaking neighborhood?
- Что привело тебя в англоязычный район?
One of our English-speaking tour guides has called in sick.
Один из наших англоязычных гидов заболел.
There's always room at Banditos for an English-speaking gunslinger.
В Banditos всегда есть место для англоязычного разбойника.
Other people somehow managed and went to fight corruption in English-speaking countries/
Другие как-то умели устроиться и боролись с коррупцией в англоязычных странах.
Can you think of any in the realm of English-speaking literature, cowardly characters that you identify with?
Вы можете вспомнить хотя бы одно произведение англоязычной литературы, Где бы вам хотелось ассоциировать себя с трусливым персонажем?
Something started to change in his tone. Yes. Anwar became popular before September 11th because his sermons and his tapes, you know, were very popular all over the English-speaking world.
В период с 11 сентября и до вступления американцев в Ирак тон его писем начинает меняться. его проповеди приветствовали во всем англоязычном мире.
говорящий на английском языке
aggettivo
They are protected by the Congolese population but are being pursued by the “English-speaking soldiers”.
Эти беженцы находятся под защитой конголезского населения, однако их преследуют "военнослужащие, говорящие на английском языке".
The defendant was alleged to have taken advantage of the vulnerable status of non-English speaking farm workers.
Ответчик обвинялся в том, что он воспользовался уязвимым положением сельскохозяйственных рабочих, не говорящих на английском языке.
Owing to the increasing number of non-English speaking troop-contributing countries, the Secretariat supports this recommendation.
Ввиду увеличения числа стран, предоставляющих военнослужащих, не говорящих на английском языке, Секретариат поддерживает эту рекомендацию.
449. Most states recognize that non-English-speaking criminal defendants have a right to an interpreter.
449. В большинстве штатов признается право лиц, обвиняемых в совершении уголовного преступления и не говорящих на английском языке, на помощь переводчика.
They claim therefore that their right to equality before the Courts was violated, since the Court rules favour English speaking citizens.
В этой связи они заявляют о нарушении их права на равенство перед судами, поскольку в соответствии с судебными нормами предпочтение отдается гражданам, говорящим на английском языке.
The Committee hopes to receive more information on these matters, particularly with respect to non-English-speaking minorities, in Australia's next periodic report.
Комитет надеется получить больше информации по этим вопросам в следующем периодическом докладе Австралии, в частности в отношении меньшинств, говорящих на английском языке.
Several delegations expressed doubts as to the relevance of a sign of this nature which would not always be easy to understand for non-English-speaking persons.
Некоторые делегации выразили сомнения в отношении уместности такого знака, смысл которого не всегда будет легко понять лицам, не говорящим на английском языке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test