Traduzione per "emancipative" a russo
Emancipative
aggettivo
Esempi di traduzione.
However, to lead to emancipation human rights had to be the biological product of African time and space.
Тем не менее права человека, обладающие подлинной освободительной силой, могут быть лишь биологическим продуктом времени и пространства, полученным в Африке.
In that year it promulgated the Helms-Burton Act, which combined the principal programmes and policies being directed against the Cuban people and its emancipating project by the far right in the United States and the terrorist Cuban-American mafia.
В этом году был принят закон Хелмса-Бэртона, в котором нашли свое воплощение основные программы и политика крайне правых кругов в Соединенных Штатах и кубинско-американской террористической мафии, направленные против кубинского народа и его освободительной миссии.
Through the work of individuals and States which thus contributed to placing the General Assembly in the forefront of the struggle against apartheid, the United Nations demonstrated that the emancipation movement of the South African people against racial oppression was born of the truth of just causes.
Благодаря усилиям отдельных лиц и государств, которые содействовали тому, что Генеральная Ассамблея находилась на переднем крае борьбы против апартеида, Организация Объединенных Наций продемонстрировала то, что освободительное движение народа Южной Африки против расового угнетения зародилось из веры в правое дело.
14. The first act of emancipation was recorded on 18 September 1810, with the establishment of the First National Junta of Government. The Independence Act was signed on 12 February 1818 and Bernardo O'Higgins, the soldier who led the patriotic troops, was proclaimed Supreme Director of Chile.
14. Непосредственным результатом освободительной борьбы явилось создание 18 сентября 1810 года первой Национальной правительственной хунты. 12 февраля 1818 года был подписан Акт о независимости, а командующий патриотической армией дон Бернардо О'Хиггинс был провозглашен верховным правителем Чили.
The Deputy High Commissioner noted that, in a very short space of time, digital communications technologies had revolutionized the way human beings interact and that for millions of people, the digital age was one of emancipation - perhaps the greatest liberation movement the world had ever known.
5. Заместитель Верховного комиссара отметила, что за самое короткое время цифровые технологии связи вызвали революционное изменение способов взаимодействия людей и что для миллионов из них цифровой век стал веком освобождения − возможно, самого широкого освободительного движения, когда-либо известного миру.
40. Mr. Fils-Aimé (Haiti) said that, as a former colony which had become independent in 1804, Haiti had always been a strong defender of emancipation movements and maintained a keen interest in progress made by the Special Committee in implementing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
40. Г-н Фис-Эме (Гаити) говорит, что как бывшая колония, ставшая независимым государством в 1804 году, Гаити всегда энергично защищала освободительные движения и с большим интересом следила за успехами Специального комитета в деле осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
After nearly forty years of the OAU -- during which it played a decisive and very special role in the liberation of the continent, affirmation of a common identity and achievement of the unity of our continent and the political emancipation of African peoples -- the African Union took over on 9 July 2002 in Durban, South Africa, with an even more onerous mission and many challenges to meet.
По прошествии почти 40 лет с момента создания ОАЕ, в течение которых она сыграла решающую и исключительную роль в освободительном движении на континенте, становлении общей самобытности и достижении единства нашего континента, а также в политическом освобождении африканских народов, ей на смену 9 июля 2002 года в Дурбане, Южная Африка, пришел Африканский союз, на который возлагается еще более сложная задача и которому предстоит решать многие серьезные проблемы.
To carry through this world-emancipating act
Реализации этого освободительного действия
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test