Traduzione per "editors have" a russo
Esempi di traduzione.
1 - Project proposed and approved, the project leader and editor have been designated
1 - Проект предложен и одобрен, назначены руководитель и редактор проекта
I think that, through these changes, the editors have tried to make a good English text.
Я полагаю, что такими изменениями редакторы стремились улучшить язык английского текста.
At Headquarters, round tables with senior editors have been discontinued, for lack of resources.
В Центральных учреждениях практика проведения конференций "за круглым столом" с участием старших редакторов из-за нехватки ресурсов была прекращена.
Publishers and editors have been imprisoned and had the right to hold a licence suspended for a term of years.
Ряд издателей и редакторов были приговорены к тюремному заключению с утратой права на издательскую лицензию сроком на несколько лет.
30. FLD stated that journalists and editors have been subjected to several restrictions that hindered freedom of expression.
30. ФЛД отметила, что на журналистов и редакторов налагается ряд строгих ограничений, подрывающих свободу выражения мнений.
In New York, editors have made presentations in drafting courses organized by the Language and Communications Programme of the Office of Human Resources Management.
В Нью-Йорке на курсах по редактированию документов, организованных Программой языковой и коммуникационной подготовки Управления людских ресурсов, своими навыками делились опытные редакторы.
As of May 2013, one full-time institutional staffer (translator/web assistant) and one part-time editor have also been lost as a result of funding constraints.
По состоянию на май 2013 года из-за дефицита финансирования были сокращены должности полнозанятого штатного сотрудника (переводчик/веб-ассистент) и одного частично занятого редактора.
In accordance with the Rulebook, the media editors have the duty to categorise the programmes containing sequences, descriptions or expressions of eroticism or violence and accordingly to broadcast them at time intervals suitable for this audience and accordingly mark them.
Согласно Пособию, редакторы средств массовой информации обязаны классифицировать и обозначать программы, содержащие кадры, описания или проявления эротики или насилия и, соответственно, транслировать их во время, подходящее для соответствующей аудитории.
An author and his editor have no secrets.
У автора и редактора не может быть секретов друг от друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test