Traduzione per "east european states" a russo
Esempi di traduzione.
116. The example of management of risk arising from nuclear installations in East European States is even more interesting.
116. Еще более интересным является пример распределения рисков, связанных с ядерными установками в восточноевропейских государствах.
The Chair: For the position of Rapporteur the Group of East European States nominates Mr. Archil Gheghechkori of Georgia.
Председатель (говорит по-английски): На пост Докладчика Группой восточноевропейских государств выдвинута кандидатура гна Арчила Гегечкори (Грузия).
In the period under review, the number of training programmes and exchanges of officials with east European States increased considerably.
В рассматриваемый период значительно возросло число программ подготовки кадров и обменов должностными лицами с восточноевропейскими государствами.
Although the number of East European States has increased, there are still many States which cannot find their geopolitical identity in any of the existing regional groups.
Хотя число восточноевропейских государств увеличилось, по-прежнему существует много государств, которые не могут найти свою геополитическую принадлежность в рамках одной из существующих региональных групп.
Agreed to by 42 countries (including East European states, Russian Federation, USA, and Canada), the framework convention establishes the responsibility of governments to minimize transboundary emissions of SO2 and NOx.
Эта Рамочная конвенция, участниками которой являются 42 страны (включая восточноевропейские государства, Российскую Федерацию, США и Канаду) предусматривает ответственность правительств свести к минимуму трансграничные выбросы SO2 и NOx.
Together with other East European States, in particular members of the Commonwealth of Independent States (CIS), Belarus has been an active initial proponent of the demand to allocate an additional non-permanent seat to that group in the expanded Security Council.
Вместе с другими восточноевропейскими государствами, в частности членами Содружества Независимых Государств (СНГ), Беларусь с самого начала была активным приверженцем требования о выделении этой группе дополнительного места непостоянного члена в расширенном Совете Безопасности.
During the reporting period, the Registry managed to secure two additional agreements on the relocation of sensitive witnesses and two enforcement-of-sentence agreements, with Belgium and the Ukraine, the latter being the first East European State to enter into such an agreement.
В отчетный период секретариату Трибунала удалось заключить два дополнительных соглашения относительно переселения важных свидетелей и два соглашения относительно приведения приговоров в исполнение -- с Бельгией и Украиной, причем последняя стала первым восточноевропейским государством, заключившим такое соглашение.
51. Several East European States participate in the "Check the Web" project (launched under the German presidency of the European Union), which aims to strengthen international cooperation among police agencies and the European Police Office (Europol) in monitoring and evaluating open Internet sources that could contain messages of incitement.
51. Несколько восточноевропейских государств участвуют в проекте <<Проверь Интернет>> (начат в рамках председательства Германии в Европейском союзе), целью которого является активизация международного сотрудничества между полицейскими службами и Европейским полицейским ведомством (Европол) в деле отслеживания и оценки отрытых источников в Интернете, которые могут содержать сообщения подстрекательского характера.
10. After an exchange of courtesies, in which Mr. Ruddyard (Indonesia), Mr. Klucký (Czech Republic) and Mr. Baublys (Lithuania) spoke on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, the European Union and the Group of East European States, respectively, and Mr. Duncan (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Mr. Onemola (Nigeria) and Mr. Danon (France) also made remarks, the Chairman declared the third session of the Preparatory Committee closed.
10. После обмена любезностями, в ходе которого г-н Руддьярд (Индонезия), г-н Клуцки (Чешская Республика) и г-н Баублис (Литва) выступили соответственно от имени Движения неприсоединившихся стран, Европейского союза и Группы восточноевропейских государств, а г-н Дункан (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), г-н Онемола (Нигерия) и г-н Данон (Франция) также выступили с заявлениями, Председатель объявляет третью сессию Подготовительного комитета закрытой.
The meeting was co-chaired by Ms. Tania Valerie Raguz, First Secretary to the Permanent Mission of Croatia to the United Nations in New York and Vice-Chairperson of the Commission on Sustainable Development's eighteenth session for the East European States, and by Mr. Ulf Jaeckel, Head, Division Product-related Environmental Protection and Standardization of the German Federal Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety and Vice-Chairperson of the Commission's eighteenth session for the Western European and Others Group.
8. Сопредседателями совещания были г-жа Таня Валери Рагуз, первый секретарь Постоянного представительства Хорватии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и заместитель Председателя восемнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию от Группы восточноевропейских государств и г-н Улф Жекель, руководитель Отдела охраны промышленной окружающей среды и стандартизации Федерального министерства окружающей среды, охраны природы и ядерной безопасности Германии и заместитель Председателя восемнадцатой сессии Комиссии от Группы западноевропейских и других государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test