Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
And occasionally they go "Pssshhh!", a fungus, and millions of these things drop down.
И неожиданно они делают так: "Пшшшш!", это грибки, и миллионы этих спор падают вниз.
Because it's a huge current of cold water dropping down, and it is a waterfall within water.
Потому что это огромный поток холодной воды, падающий вниз, водопад в воде. — Но в Исландии вся остальная вода тёплая, так? — Если сравнивать, да, очень.
This tear, it's been dropping down for ever, just doesn't stop...
Эта слеза, она всегда падает, просто не останавливается...
So Scott took three shots to the torso, he drops down, he bleeds out.
Значит в Скотта попадает три пули, он падает, истекает кровью.
They were not half living, or quarter living. They were simply so many bags of bones in which sparks of life fluttered faintly. When a halt was made, they dropped down in the traces like dead dogs, and the spark dimmed and paled and seemed to go out.
Это были уже полумертвые существа, попросту мешки с костями, в которых жизнь едва теплилась. На остановках они раньше, чем их распрягут, падали без сил тут же, у дороги; и казалось, что последняя искорка жизни в них угасла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test