Traduzione per "different options" a russo
Esempi di traduzione.
Different options are being addressed.
Тут разбираются разные варианты.
He noted that members had identified different options for revitalizing the Conference.
Он отметил, что члены идентифицировали разные варианты реанимации Конференции.
This frustrating stalemate has stimulated delegations to look for alternatives and propose different options.
Этот удручающий застой побуждает делегации искать альтернативы и предлагать разные варианты.
But it does demonstrate that one needs to be very careful when comparing costs of different options.
Он лишь показывает, что необходимо быть очень внимательным при сравнении расходов на разные варианты.
In this regard, a number of delegations emphasized their willingness to consider different options and engage in a constructive debate.
В этой связи ряд делегаций подчеркнули свою готовность рассмотреть разные варианты и принять участие в конструктивном обсуждении.
Article XI describes different options for funding the Conference and, more significantly, the additional safeguards needed for this Treaty.
Статья XI описывает разные варианты финансирования Конференции и, что еще более значительно, дополнительных гарантий, необходимые по настоящему договору.
The parameters requiring the development and maintenance of an effective inventory database do not offer substantively different options.
Параметры, требующие создания и поддержания эффективной инвентарной базы данных, не позволяют говорить о наличии существенно разных вариантов.
Exercising the right to choose a durable solution requires that different options (return, local integration, settlement elsewhere) are available.
Осуществление права на выбор долгосрочного решения требует наличия разных вариантов (возвращение, местная интеграция, поселение где-либо еще).
Delegations welcomed the elaboration on different options regarding the organizational structure and the emphasis on strengthening the Fund's role at country level.
Делегации приветствовали разработку разных вариантов организационной структуры и акцент, сделанный на укреплении роли Фонда на страновом уровне.
In some cases, such benefits, and the fact that different options have different levels of risk, might outweigh adverse financial considerations.
В некоторых случаях получение такой пользы и тот факт, что разные варианты сопряжены с разным уровнем риска, могут оказаться весомее неблагоприятных финансовых соображений.
There appear to be two different options.
Как представляется, существует два различных варианта.
Different options may be envisaged.
Могут быть предусмотрены различные варианты действий.
Views on the different options and actions available
Отношение к различным вариантам и возможным действиям
Different options for translation can be considered.
58. Можно рассмотреть различные варианты обеспечения перевода.
The different options for such an enlargement remain the same.
Различные варианты такого расширения сохраняются и поныне.
● identification of different options and scenarios for accession negotiations;
● выявление различных вариантов и сценариев переговоров о присоединении;
Next, different options for the regulatory framework are described.
Затем предлагаются различные варианты основ регулирования.
On different options for forest management accounting
Различные варианты учета деятельности, связанной с управлением лесными ресурсами
So we have to look for different options.
Поэтому, мы должны рассматривать различные варианты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test