Traduzione per "diet" a russo
Diet
verbo
  • держать на диете
Esempi di traduzione.
sostantivo
Light diet
Легкая диета
The right to a diet".
Право на диету>>.
Kind of nutritional norms and diets
Вид норм питания и диет
How to improve and enrich their diets within the framework of traditional diets and limited income is an area that needs far more study.
Каким образом улучшить и обогатить их диету в рамках традиционных диет и ограниченных доходов -- вот та область, изучение которой необходимо продолжить.
(a) Diet correctly balanced to animal needs,
а) правильно сбалансированная диета с учетом потребностей животных;
(f) Counselling clinics for nutrition and diet.
f) консультирование лечебных учреждений по вопросам питания и диеты.
116. Additionally, except the interventions regarding the promotion of a healthy diet among school children, monitoring studies in expanding knowledge about this diet, have been conducted.
116. Кроме того, помимо мероприятий по популяризации здоровой диеты среди школьников проводились контрольные исследования в целях повышения осведомленности о такой диете.
We are also once again emphasizing the importance of the Mediterranean diet.
Мы также еще раз подчеркиваем важность средиземноморской диеты.
A better diet and improved nutrition stimulate better health.
Улучшение диеты и питания способствует улучшению здоровья.
It is impossible to follow a course of treatment without an adequate diet.
Невозможно соблюдать курс лечения без надлежащей диеты.
- Diet Coke and Diet Sprite.
- Диет-кола, диет-спрайт.
–It's a diet. I'm just dieting.
- Это диета, я на диете.
The blood sugar diet. The protein diet.
Гребаная сахарная диета, протеиновая диета.
The Atkins Diet. The South Beach Diet.
Диета Аткинса, Диета южного побережья.
Raw food diet.
Я на диете.
- no special diet.
- Никакой особой диеты.
Whiskey and diet.
Виски и диета.
- and Diet Slice.
- и Пластина Диеты.
This was not because the diet was at last taking effect, but due to fright.
И совсем не оттого, что диета наконец возымела эффект, а потому, что он просто струхнул.
She had no idea that Harry was not following the diet at all.
у нее и мысли не возникало, что Гарри вовсе не собирается следовать диете.
“You dropped it on purpose!” roared Mr. Weasley. “You knew he’d eat it, you knew he was on a diet—”
— Ты нарочно их в гостиной уронил! — бушевал мистер Уизли. — Ты знал, что он ее съест, знал, что он на диете
To make Dudley feel better about it all, Aunt Petunia had insisted that the whole family follow the diet too.
Чтобы умилостивить Дадли, тетя Петунья настояла, чтобы и вся семья села на ту же диету.
Dudley was as vast as ever, but a year’s hard dieting and the discovery of a new talent had wrought quite a change in his physique.
Дадли был таким же крупным, как и раньше, но год жесткой диеты и новый дар, который в нем открылся, заметно изменили его фигуру.
He wasn’t following Dudley’s diet, and he wasn’t going to let Uncle Vernon stop him from going to the Quidditch World Cup, not if he could help it.
Он обошелся без диеты Дадли и не позволит дяде Вернону помешать ему поехать на Чемпионат мира по квиддичу, как бы тому ни хотелось.
Some speculative physicians seem to have imagined that the health of the human body could be preserved only by a certain precise regimen of diet and exercise, of which every, the smallest, violation necessarily occasioned some degree of disease or disorder proportioned to the degree of the violation.
Некоторые врачи-доктринеры воображали, по-видимому, что здоровье тела может быть сохранено только при соблюдении определенного точного режима диеты и упражнений, причем всякое малейшее нарушение его должно вести к какому-либо заболеванию или расстройству, причем серьезность их соответствует серьезности этого нарушения.
sostantivo
The Scottish Diet Report surveyed the current diet of the Scottish people, assessed the relevance of diet to health, made proposals for improvement in diet and assessed their likely impact.
В шотландском докладе о питании проанализировано существующее положение дел с питанием шотландцев, дана оценка соответствия норм питания поддержанию здоровья, изложены положения относительно улучшения режима питания и прогнозируются результаты осуществления этих предложений.
The diet is unsatisfactory.
Питание неудовлетворительное.
Improved diet;
улучшение питания;
Balanced diet;
Рациональное питание;
Nutrition and diet
Питание и рацион
Healthy diet
Здоровое питание
Diet and exercise
Питание и физическая культура
Like the vampire zone diet?
Вампирское раздельное питание?
- How's your diet?
- Что у Вас с питанием.
What about this diet?
А как его питание?
And your diet? How's that?
Каков твой рацион питания?
They're getting a normal diet.
Они получают обычное питание.
That's not a balanced diet.
Это не здоровое питание.
A change of diet helped him.
Изменение питания помогло ему.
He has a very specific diet
У него особое питание.
It's not a diet issue.
Здесь проблема не в питании.
Exercise, diet, and no drugs.
Тренировки, правильное питание и никаких наркотиков.
Grain and other vegetables, with the help of milk, cheese, and butter, or oil where butter is not to be had, it is known from experience, can, without any butchers' meat, afford the most plentiful, the most wholesome, the most nourishing, and the most invigorating diet.
Как известно из опыта, хлеб и другие растения вместе с молоком, сыром и сливочным или растительным маслом, когда нельзя достать первого, могут и без кусочка мяса доставлять самое обильное и здоровое, подкрепляющее питание.
sostantivo
Water; Diet
Вода; пища
168 mg/kg in diet
168 мг/кг в пище
He is believed to be in constant pain as a result of his condition and is restricted to a liquid diet.
Он, как утверждается, из-за этого испытывает постоянную боль и может употреблять только жидкую пищу.
- Diet again? - No this is brain food.
это пища для мозга.
High fat diets are a huge contributor.
Высокое содержание жиров в пище.
My heart is sore for a Christian diet.
Мое сердце истосковалось по христианской пище
The change of diet isn't good for her.
Сестра не привыкла к подобной пище.
Your worm is your only emperor for diet.
Червь - истинный император по части пищи.
Animal Based Diet And Auto Immune Diseases
Рацион на основе животной пищи и аутоимунные заболевания
Kevin believes a diet of high protein value.
Кевин предпочитает пищу с высоким содержанием белка.
You need a plant based diet, with plenty of vitamins.
Тебе нужна растительная пища, где много витаминов.
Completely adapted to the diet and the life here.
Совершенно приспособленная к пище с высоким содержанием меланжи и к жизни здесь.
Chani said. "Have you investigated the possibility that his body has rebelled against too much spice in his diet?"
как ты думаешь – не мог ли его организм восстать против ее избытка в пище? – предположила Чани.
Well, Jim, three years have I been here, and not a bite of Christian diet from that day to this. But now, you look here;
С тех пор, Джим, вот уже три года живу я здесь и ни разу не видел благородной человеческой пищи.
The man wore Fremen robes and had the half-tint blue eyes that told of off-planet foods in his diet.
На хозяине кабинета были фрименские одежды, но глаза не были такими беспросветно-синими, как у фрименов, выдавая, что ему нередко приходится есть инопланетную пищу.
Yet this Fremen reaction and the obvious element of the Arrakeen diet high in spice were glossed over by Bene Gesserit observers.
Но как реакция фрименов на Пауля, так и такой совершенно, казалось бы, очевидный элемент, как насыщенная Пряностью арракийская пища, тоже были упущены наблюдателями Бене Гессерит.
And you will see that the antidote becomes a regular part of Hawat's diet from this point on . unless I say otherwise." "The antidote, yes." Nefud shook his head. "But—"
И ты же проследишь, чтобы с этого момента он регулярно получал в пище противоядие… пока я не отменю это распоряжение. – Противоядие, да… – Нефуд потряс головой. – Но…
The sensation was magnetic and terrifying, and he found himself caught on the question of what caused this trembling awareness. Part of it, he felt, was the spice-saturated diet of Arrakis.
Ощущение было магнетическим. Пугающим. Вдруг он обнаружил, что все время думает о том, что вызвало к жизни это необычное предзнание, эту дрожь сверхвосприятия… Отчасти причиной было большое количество Пряности в арракийской пище.
The Medical Officer will recommend an appropriate diet.
Врач рекомендует им соответствующий режим питания.
Those children lived in separate quarters and were given a special diet.
Для таких детей предусмотрены отдельные помещения и специальный режим питания.
Information about the contribution of recreational fishing to household diet would also be collected.
Кроме того, будет собираться информация о вкладе спортивного рыболовства в режим питания домашних хозяйств.
Diet in Acute Diarrhoea (First Paediatric Nutrition Conference, January 1993)
Доклад "Режим питания при острой диарее" (первая Конференция по детскому питанию, январь 1993 года)
Underweight in individual cases is not to be attributed to hunger as an economic problem but rather to a false diet on the part of the relevant persons.
Причиной пониженного веса, встречающегося в отдельных случаях, является не голод как экономическая проблема, а скорее неправильный режим питания соответствующих лиц.
Requires unusual and continuous monthly expenditures for transportation or for special diets or for other unusual but essential and continuous needs, and
нуждается в нетиповых и постоянных месячных расходах на проезд или на специальный режим питания, или на иные нетиповые, однако жизненно важные и постоянные потребности и
I've mimicked yo diet, oxygen levels, nutrients.
Я скопировал ваш режим питания, уровни кислорода, питательные вещества.
You have a much better diet than he did.
Твой режим питания гораздо лучше, чем был у него.
I've changed his diet to only dry food.
Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
For now, I'm gonna put you on a blood thinner, a beta blocker and recommend a program of diet and exercise.
Для начала я выпишу вам антикоагулянты, бета-блокатор, а также режим питания и физических упражнений.
The Parliament (Diet)
D. Парламент (ландтаг)
Female Members of the Diet
1) Женщины - члены парламента
(1) Female Members of the Diet 53
1) Женщины - члены парламента 59
The Bill was submitted to the Diet in April 2011;
В апреле 2011 года этот законопроект был представлен в парламент;
Elections to the Diet are held every four years.
Выборы в парламент проводятся раз в четыре года.
D. The Parliament (Diet) 18 - 19 8
D. Парламент (ландтаг) 18 - 19 10
1. Role and activities of the National Diet and local assemblies concerning
Роль и деятельность национального Парламента и местных
The diet building!
В здании парламента? !
National Diet Building Gardens, Chiyoda Ward
{\3cH1819AF}Сады здания Парламента
The National Diet Building is a special place.
Парламент — место особое.
The Diet Building's urban myth! subs:ersby
Призрак в Парламенте! 269)}ГОРОДСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
The demonstration against the treaty surrounded the Diet on this day too.
Демонстрация против договора окружила парламент.
The secret tunnel between the Prime Minister's office and the Diet Building
Секретный туннель между Парламентом и офисом премьера.
"Prime Minister Yasuo Mochizuki" Having been appointed by the both houses of the Diet
"Премьер-министр Ясуо Мочизуки назначен обеими палатами Парламента".
sostantivo
As a result, the introduction of drip irrigation has enabled many families to have vegetables in their diets all year round, and in some cases it has allowed them to sell the excess to supplement their incomes.
В результате внедрения технологии капельного орошения многие семьи получили возможность круглый год иметь на своем столе овощи, а в ряде случаев это позволило им продавать излишки продукции в целях получения дополнительного дохода.
Yes, but it's nothing a good diet won't fix.
А ведь об этом надо думать прежде, чем усядешься за стол, дорогой.
You just have to pretend. Ranch is central to Mom and Tom's diet.
Ранч стоит во главе стола мамы и Тома.
I spent 2 hours to find my desk, and if it wasn't for the Diet Coke stain...
Я два часа искала свой стол! И если бы не пятно от пепси-колы, я бы вообще его не нашла.
This year's participants from Japan's side included high-level government officials, representatives of the major newspapers and non-governmental organizations, as well as representatives from Hiroshima and Nagasaki, and previous conferences have also included members of the Diet.
В этом году участники с японской стороны включали высокопоставленных правительственных сотрудников, представителей крупных газет и неправительственных организаций, а также представителей от Хиросимы и Нагасаки, а предыдущие конференции включали и членов палаты представителей.
держать на диете
verbo
I take it you've warned her about his diet, have you?
Насколько я понимаю, вы предупреждали ее, что собаку следует держать на диете?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test