Traduzione per "developing themselves" a russo
Esempi di traduzione.
In this vision, people will develop themselves, their natural environment and economy, as well as improve good governance, to provide the highest sustainable level of well-being possible for all.
Согласно этому видению, люди будут развиваться сами, будут развивать свою окружающую среду и экономику, а также улучшать благое управление для того, чтобы добиться наиболее высокого устойчивого уровня возможного благосостояния для всех.
The main target is to give all pupils a maximum of opportunities for learning and developing themselves.
Главная цель - дать всем учащимся максимум возможностей для учебы и саморазвития.
In addition, women are allowed to have equal access to training to upgrade their knowledge and skills so as to effectively develop themselves, their families, the organization and communities.
Кроме того, женщинам предоставляется равный доступ к обучению в целях совершенствования их знаний и навыков для действенного саморазвития, развития их семей, организации и общин.
20. The Commission will look into ways to better equip women for life's challenges and to create a more congenial societal environment for women to develop themselves.
20. Комиссия будет искать пути и средства для того, чтобы лучше подготовить женщин к новым сложным жизненным ситуациям и создать в обществе более благоприятствующую саморазвитию женщин обстановку.
Those who feel they can make a valuable contribution to peace by developing themselves on a deeper level in order to actively share what they have learned with adults are encouraged to apply to www.peacerevolution.net.
Тем, кто чувствует, что они могут внести ценный вклад в дело мира посредством саморазвития на более глубоком уровне, чтобы активно делиться тем, что они изучили, со взрослыми, рекомендуется направлять заявки на сайт www.peacerevolution.net.
Regardless of their disability, women and girls in Singapore are given the same opportunities as men and boys to exercise and enjoy their rights and develop themselves in the various aspects of life.
Вне зависимости от наличия инвалидности женщинам и девочкам, проживающим в Сингапуре, предоставляются те же возможности, что и мужчинам и мальчикам, в области осуществления и использования своих прав, а также в плане саморазвития в различных сферах жизни.
The public authorities are to guarantee for everyone equal opportunity to receive other educational services in accordance with their ability and special needs, in addition to the opportunity to develop themselves without being prevented by economic hardship.
Государственные органы призваны гарантировать каждому человеку равные возможности для получения других связанных с образованием услуг в соответствии со способностями и особыми потребностями человека, помимо возможности для саморазвития без препятствий экономического характера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test