Esempi di traduzione.
Despatch Note for post parcels (World Post Convention)
Сопроводительный адрес для почтовых посылок (Всемирная почтовая конвенция)
750 Despatch note (post parcels): Document which, according to Article 106 of the "Agreement concerning Postal Parcels" under the UPU convention, is to accompany post parcels. (UPU)
750 Сопроводительный адрес (почтовые посылки): документ, который в соответствии со статьей 106 "Соглашения, касающегося почтовых посылок", заключенного в соответствии с Конвенцией ВПС, должен сопровождать почтовые посылки (ВПС).
contract documents, constituting or evidencing a contract of carriage, such as Universal (multipurpose) transport documents, Sea waybills (Liner waybills, Ocean waybills, River waybills), Bills of lading, Rail and Road consignment notes, Air waybills, Despatch notes for post parcels, Multimodal (combined) transport documents.
- контрактные документы, составляющие договор перевозки или свидетельствующие о нем, такие как универсальные (многоцелевые) транспортные документы, морская накладная (морская линейная накладная, океанская накладная, речная накладная), коносамент, железнодорожная накладная - накладная автодорожной перевозки, авиагрузовая накладная, сопроводительный адрес для почтовых посылок, транспортные документы смешанной перевозки, сквозной коносамент;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test