Traduzione per "demand-led" a russo
Esempi di traduzione.
First, attempts to increase aggregate demand led to unprecedented expansion in public expenditure and public debt.
Во-первых, попытки повысить совокупный спрос привели к беспрецедентному росту государственных расходов и государственной задолженности.
The rapidly shrinking global demand led to an abrupt, sharp and synchronized contraction of international trade, which transmitted the crisis globally.
Быстрое падение общемирового спроса привело к внезапному, резкому и практически одновременному сокращению масштабов международной торговли, через которую происходило распространение кризиса в глобальных масштабах.
Rising demand led to high growth rates that in many cases topped potential GDP growth, as emerges from figure III.
Увеличение спроса привело к повышению темпов роста, которые во многих случаях превысили потенциальные темпы роста ВВП, как это явствует из диаграммы III.
The continued strong rise in domestic demand led to a further rise in the current account deficit to some $665 billion, corresponding to 5.7% of GDP.
Сохраняющаяся тенденция к резкому повышению внутреннего спроса привела к дальнейшему увеличению дефицита по счету текущих операций, который составил приблизительно 665 млрд. долл. США, или 5,7% ВВП.
The drop in exports owing to decreased global demand led to a decline of 30 per cent in the value of globally traded goods between September 2008 and March 2009.
Падение объема экспорта, обусловленное сокращением мирового спроса, привело за период с сентября 2008 года по март 2009 года к снижению стоимостного объема мирового товарооборота на 30 процентов.
However, increased demand led to sugar being the year's best-performing "soft" commodity, as prices reached their highest level since 1980.
Однако повышение спроса привело к тому, что сахар стал рекордсменом года среди так называемых "мягких сырьевых товаров" (то есть товаров, которые не добываются, а выращиваются), поскольку цены на него достигли самого высокого уровня с 1980 года.
Rapidly growing demand led to increasing agricultural and mineral commodity prices while increasing supply of manufactures, mainly from an increasing number of developing countries at low costs, resulted in falling relative prices of manufactures (figure 6).
Быстро растущий спрос привел к росту цен на сельскохозяйственное и минеральное сырье, в то время как рост поставок промышленной продукции, главным образом дешевого из все большего числа развивающихся стран, привел к падению относительных цен на продукцию обрабатывающей промышленности.
Most notably, the combination of currency appreciation and rapid growth in domestic demand led to a reduction in the current account surplus of China from about 10 per cent of GDP in 2007 to less than 3 per cent of GDP during the past year.
Самое примечательное заключается в том, что сочетание ревальвации валюты и быстрого роста внутреннего спроса привело к уменьшению положительного сальдо по текущим счетам в Китае с примерно 10 процентов ВВП в 2007 году до менее 3 процентов ВВП в течение прошедшего года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test