Traduzione per "delivery of messages" a russo
Esempi di traduzione.
59. The Convention retains the distinction made in article 15 of the Model Law between delivery of messages to specifically designated electronic addresses and delivery of messages to an address not specifically designated.
59. В Конвенции сохранено различие, проводимое в статье 15 Типового закона, между доставкой сообщений на конкретно указанные электронные адреса и доставкой сообщений на адрес, конкретно не указанный.
The formulation in the first set of square brackets, which was also used in article 15, paragraph 1, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, was said to be preferable because it focused on an element in respect of which the parties would have easily accessible evidence, given that transmission protocols of data messages typically indicated the time of delivery of messages to the destination information system or to intermediary transmission systems, rather than the time when messages left their own systems.
Было указано, что первая формулировка, заключенная в квадратные скобки, которая используется также в пункте 1 статьи 15 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, является предпочтительной, поскольку в ней уделяется особое внимание элементу, в отношении которого стороны будут располагать легкодоступными доказательствами, так как в протоколах передачи сообщений данных, как правило, указывается время доставки сообщения в информационную систему получателя или в промежуточные системы передачи сообщений, а не время отправки сообщений из собственной системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test