Traduzione per "debt forgiveness" a russo
Esempi di traduzione.
Debt forgiveness should be a minimum of 50 per cent of existing debt, the original principal of which, as I pointed out earlier, has long been repaid.
Прощение долга должно составлять минимум 50 процентов от существующего долга, первоначальная сумма которого, как я уже отмечал раньше, была уже давно выплачена.
Debt forgiveness to debt-distressed countries is not considered innovative development financing in this report, as it does not directly generate any new stream of financial resources.
Прощение долга странам, находящимся в тяжелой долговой ситуации, не относится в настоящем докладе к категории инновационного финансирования развития, поскольку такое действие не мобилизует напрямую никакого нового потока финансовых ресурсов.
Debt forgiveness would enable Jamaica to devote greater resources to women's needs, particularly in rural areas, including access to health care and costly medicines like antiretroviral drugs, and to the implementation of the Convention.
Прощение долга позволило бы Ямайке выделять больше средств на нужды женщин, особенно в сельских районах, включая доступ к медико-санитарному обслуживанию и дорогостоящим лекарствам, например антиретровирусным препаратам, и на осуществление Конвенции.
Although, we would not like to advocate debt forgiveness per se, the debt burden is a real problem, because the resources spent on repaying the debts should be used for investing in poverty eradication programmes, education and health.
Хотя нам и не хотелось бы отстаивать прощение долгов как таковое, бремя задолженности, тем не менее, составляет реальную проблему, поскольку ресурсы, расходуемые на выплату задолженности, следовало бы использовать для инвестиций в программы искоренения нищеты, для предоставления услуг в сферах просвещения и здравоохранения.
8. South Sudan offers a Total Wealth Transfer of $8.213 billion to Sudan in the form of a Direct Financial Contribution, a Transit Fee, a Central Processing Fee Profit Component, and debt forgiveness. (This represents over 75 per cent of the $10.4 billion financial gap Sudan calculated after secession.)
8. Южный Судан предлагает осуществить передачу богатства Судану на общую сумму 8,213 млрд. долл. США в виде прямого финансового взноса, платы за транзит, централизованного компонента прибыли от платы за переработку и прощения долга. (Эта сумма составляет более 75 процентов от величины финансового дефицита Судана в размере 10,4 млрд. долл. США, исчисленного после отделения.)
Providing access to markets through trade liberalization, providing incentives to increase investment flows and transfer of technology, providing bilateral and multilateral assistance to implement structural adjustments and economic reforms and debt forgiveness, and assisting countries to meet financial crises and other emergencies are some of the different ways the members of the international community have cooperated effectively with each other.
Открытие доступа на рынки путем либерализации торговли, предоставление стимулов для расширения потоков капиталовложений и передачи технологии, предоставление двусторонней и многосторонней помощи для осуществления структурной перестройки и экономических реформ и прощение долгов, а также помощь странам в преодолении финансового кризиса и выхода из других чрезвычайных ситуаций - вот лишь некоторые из различных путей сотрудничества членов международного сообщества друг с другом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test