Traduzione per "dead than alive" a russo
Dead than alive
  • мертв, чем жив
Esempi di traduzione.
мертв, чем жив
Hmm, the patient is more dead than alive.
- Хм, пациент, скорее, мертв, чем жив.
Do you think that Cassandra's more dead than alive?
Думаешь, Кассандра больше мертвая, чем живая?
- Fuckin' Leon's gonna cost me more dead than alive.
Грёбаный Леон будет стоить мне дороже мертвый, чем живой
He's more dead than alive, we should have left him.
Скорее мертв, чем жив. Нужно было оставить его там.
She thought her husband would have more impact dead than alive.
Она думала, что ее муж влиятельнее будучи мертвым, чем живым.
You see, when I found you, you were more dead than alive.
Понимаешь, когда я тебя нашел, ты был скорее мертв, чем жив.
When I happened to stumble across her, she was more dead than alive.
Когда я наткнулся на нее, она была скорее мертва, чем жива.
If it becomes known that you are carrying royal blood, you may be worth more dead than alive.
Если станет известно, что ты носишь королевскую кровь, ты можешь быть ценнее мертвой, чем живой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test