Traduzione per "day to day" a russo
Day to day
aggettivo
Esempi di traduzione.
A. Day-to-day communications
А. Повседневная коммуникационная деятельность
(a) Enhancement of day-to-day operations;
а) увеличение количества повседневных операций;
There is no day-to-day medical care.
Отсутствует какая-либо повседневная форма медицинского обслуживания.
Will supervise the day-to-day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела.
Supervises day-to-day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления.
:: Manages day-to-day project activities.
:: Осуществляет руководство повседневной деятельностью по проекту.
(b) The supervision of the day—to—day conduct of the activities;
b) контроль за повседневной деятельностью;
:: Oversee the day-to-day operation of the project.
:: осуществление повседневного надзора за деятельностью в рамках проекта;
The Deputy will be responsible for the day-to-day management of the Service.
Заместитель будет отвечать за повседневное управление Службой.
Part 4 is intended for day-to-day use.
Часть 4 предназначена для повседневного пользования.
How's his behavior day-to-day?
Как его повседневное поведение ?
He'll look after your day-to-day needs.
Он будет выполнять Ваши повседневные поручения.
Areyoufindingthatthe order of day to day life Is unexpectedly disrupted?
Порядок вашей повседневной жизни нарушен?
You know? Make an escape from the day-to-day.
Знаешь... рвануть от повседневной рутины.
- ... over the major aspects of their day-to-day lives.
- ... главные аспекты своей повседневной жизни.
How are operations of the company, just day-to-day?
Какие именно дела компании? Повседневные.
You run the day-to-day operations at the hotel.
Вы отвечаете за повседневную работу отеля.
I want you to run my day-to-day operations.
Будешь отвечать за мои повседневные дела.
So day-to-day, then, you're the boss?
Иначе говоря, в повседневном смысле вы были боссом?
His letters told me little of his day-to-day life, which I guessed to be frustratingly dull for such a brilliant wizard.
Его же письма мало говорили мне о повседневной жизни Альбуса, бывшей, догадывался, угнетающе тусклой для такого блестящего волшебника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test