Traduzione per "darlene" a russo
Esempi di traduzione.
Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Legal Officers and Ms. Darlene Prescott, Associate Legal Officer (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as assistant secretaries of the Ad Hoc Committee and its Working Group.
Сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнуш Арсанжани и г-жа Кристьен Бурлоянис-Враилас и младший сотрудник по правовым вопросам г-жа Дарлин Прескотт (Отдел кодификации, Управление по правовым вопросам) выполняли функции помощников секретаря Специального комитета и его Рабочей группы.
4. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, Mr. Roy S. Lee, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee, assisted by the Deputy Director, Mr. Manuel Rama-Montaldo (Deputy Secretary) and assistant secretaries Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. David Hutchinson, Mr. Mpazi Sinjela, Ms. Darlene Prescott and Mr. Renan Villacis of the Codification Division.
4. Директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-н Рой С. Ли выполнял обязанности секретаря Специального комитета; ему оказывали помощь заместитель директора г-н Мануэль Рама-Монтальдо (заместитель секретаря) и помощники секретарей г-жа Сатико Кувабара-Ямамото, г-жа Кристиана Бурлуайанни-Врела, г-н Дейвид Хатчинсон, г-н Мпази Синджела, г-жа Дарлин Прескотт и г-н Ренан Вильясис из Отдела кодификации.
4. Ms. Jacqueline Dauchy, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee; Mr. Andronico O. Adede, Deputy Director (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as Deputy Secretary; Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Senior Legal Officers, Ms. Virginia Morris and Ms. Darlene Prescott, Associate Legal Officers (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as assistant secretaries.
4. В качестве секретаря Специального комитета выступала директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-жа Жаклин Доши; функции заместителя секретаря выполнял заместитель директора (Отдел кодификации Управления по правовым вопросам) г-н Андронико О. Адеде; обязанности помощников секретаря выполняли старшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнуш Арсанджани и г-жа Сачико Кувабара-Ямамото, младшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Вирджиния Моррис и г-жа Дарлин Пресскотт (Отдел кодификации Управления по правовым вопросам).
4. Ms. Jacqueline Dauchy, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee; Mr. Andronico O. Adede, Deputy Director (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as Deputy Secretary; Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Senior Legal Officers, and Ms. Virginia Morris and Ms. Darlene Prescott, Associate Legal Officers (Codification Division, Office of Legal Affairs), acted as assistant secretaries.
4. В качестве секретаря Специального комитета выступала директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-жа Жаклин Доши; функции заместителя секретаря выполнял заместитель директора (Отдел кодификации Управления по правовым вопросам) г-н Андронико О. Адеде; обязанности помощников секретаря выполняли старшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнуш Арсанджани и г-жа Сачико Кувабара-Ямамото, младшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Вирджиния Моррис и г-жа Дарлин Прескотт (Отдел кодификации Управления по правовым вопросам).
4. Mr. Roy S. Lee, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Preparatory Committee; Mr. Manuel Rama-Montaldo, Deputy Director for Research and Studies, acted as Deputy Secretary; Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Senior Legal Officers; Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. George Korontzis, Mr. Mpazi Sinjela and Ms. Virginia Morris, Legal Officers; and Ms. Darlene Prescott and Mr. Renan Villacis, Associate Legal Officers, acted as assistant secretaries.
4. Функции секретаря Подготовительного комитета выполнял директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-н Рой С. Ли; функции заместителя секретаря выполнял заместитель директора по исследовательской работе г-н Мануэль Рама-Монтальдо; функции помощников секретаря выполняли старшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнули Арсанджани и г-жа Сачико Кувабара-Ямамото; сотрудники по правовым вопросам г-жа Кристиана Бурлоянис-Враилас, г-н Джордж Коронцис, г-н Мпази Синджела и г-жа Вирджиния Моррис; и младшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Дарлин Прескот и г-н Ренан Виласич.
- You're not Darlene.
- Вы не Дарлин.
Pipe down, Darlene.
Сбавь тон, Дарлин.
Lose Darlene's number.
Сотри номер Дарлин.
Darlene seemed cool.
Дарлин казалась классной.
I'm Darlene Linetti.
Я Дарлин Линетти.
Darlene, we're going!
Дарлин, мы уходим!
What about Darlene?
Что насчёт Дарлин?
Yeah, that's Darlene.
Да, это Дарлин.
Fantasy's over, Darlene.
- Фантазии закончились, Дарлин.
"Darlene's sister, Linda.
Сестра Дарлин, Линда.
4. Mr. Roy S. Lee, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Preparatory Committee; Mr. Manuel Rama-Montaldo, Deputy Director for Research and Studies, acted as Deputy Secretary; Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Senior Legal Officers; Mr. George Korontzis, Legal Officer, and Ms. Virginia Morris and Ms. Darlene Prescott, Associate Legal Officers, acted as assistant secretaries.
4. Функции секретаря Подготовительного комитета выполнял директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-н Рой С. Ли; обязанности заместителя секретаря выполнял заместитель директора по научным исследованиям г-н Мануэль Рама Монтальдо; в качестве помощников секретаря выступали старшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнуш Арсанджани и г-жа Сатико Кувабара-Ямамото, сотрудник по правовым вопросам г-н Георгиос Кородзис и младшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Вирджиния Моррис и г-жа Дарлен Прескотт.
So Darlene is hard for you to bear?
Так значит Дарлен тебе тяжело выносить?
But Darlene isn't the easiest person in the world to get along with.
Но Дарлен не самый легкий человек в мире, что бы ладить с ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test