Traduzione per "cultural inheritance" a russo
Esempi di traduzione.
General Directorate of Antiquities and Cultural Inheritance
Генеральный директорат по охране памятников старины и культурного наследия
(a) Cultural inheritance (antiquities, recent historical monuments, restoration of monuments, museums);
а) культурное наследие (памятники античной культуры, более поздние исторические памятники, реставрация памятников, музеи);
532. In the sector of cultural inheritance and, in particular, in the Archaeological Service, the presence of women is especially strong.
532. В секторе "культурное наследие" и, в частности, в Археологической службе присутствие женщин ощущается наиболее сильно.
We look to Europe, Africa, the Far East and the Indian subcontinent for our cultural inheritance.
Мы обращаем взоры к Европе, Африке, Дальнему Востоку и Индийскому субконтиненту, когда речь идет о нашем культурном наследии.
Encourage all of Victoria's ethnic groups to retain and express their social identity and cultural inheritance;
оказывать поддержку всем этническим группам Виктории в деле сохранения и выражения своей социальной самобытности и культурного наследия;
The EU considers that multilingualism is an integral part of its existence and that it is a reflection of its rich cultural inheritance.
24. ЕС считает, что многоязычие является составной частью его существования и что оно отражает его богатое культурное наследие.
Conservation of the natural environment is as important as preservation of basic living conditions and cultural inheritance for the present and future generations.
Сохранение окружающей природной среды имеет столь же важное значение, что и предохранение базовых условий жизни и культурного наследия в интересах нынешнего и будущих поколений.
The probity of a woman's conduct is judged on the basis of how it measures up to prevailing social standards, linked to the cultural inheritance represented by custom.
Безупречность поведения женщины определяется на основании того, отвечает ли оно господствующим социальным нормам, связанными с культурным наследием, которое отражается в обычаях.
84. In Working Paper No. 37, the Norden Division reported on ongoing and planned activities in connection with the Year of Cultural Inheritance in Norway.
84. В рабочем документе № 37 Отдел стран Северной Европы сообщил о проводимых и планируемых мероприятиях в связи с тем, как в Норвегии празднуется Год культурного наследия.
The moral right to object to distortions or modifications of a work must be interpreted in balance with the right of others to reinterpret cultural inheritance and exercise their own creativity.
36. Моральное право противодействовать извращению или изменению произведения следует толковать в увязке с правом других на реинтерпретацию культурного наследия и свое личное творчество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test