Esempi di traduzione.
sostantivo
Although continental crust has a different composition from that of oceanic crust, the boundary between the two crustal types may not be clearly defined; sometimes gradational or oceanic crust may even intrude into extended and downthrown continental crust.
Π₯отя ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡ€Π° различаСтся ΠΏΠΎ своСму составу ΠΎΡ‚ окСаничСской, Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими двумя Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π°: ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ постСпСнно, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° окСаничСская ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π½Π΅Π΄Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρƒ.
The information on crust thickness was used, along with other data, to categorize the crust of the Arctic basin.
БвСдСния ΠΎ мощности ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ АрктичСского бассСйна Π½Π° ряду с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ.
The earth's crust is up to 32 km thick and contains typical components of the continental crust (sedimentary layer up to 5 km thick, upper crust up to 6-8 km thick, with velocity reversal [waveguides] in the lower part, and lower crust up to 20 km thick).
ЗСмная ΠΊΠΎΡ€Π° характСризуСтся ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 32 ΠΊΠΌ, Π² Π΅Π΅ составС ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ (осадочный слой ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 5 ΠΊΠΌ, вСрхняя ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 6 - 8 ΠΊΠΌ с Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² Π΅Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ части ΠΈ ниТняя ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ 20 ΠΊΠΌ).
Structure of the deep Earth's crust
Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… слоСв Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹
Magnetic data are particularly useful for distinguishing oceanic from continental crust since the magnetic stripes of the oceanic crust are unmistakable.
ΠœΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго для различСния окСаничСской ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ: ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ полосы окСаничСской ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ.
As a result, the crust thickness in the Podvodnikov basin was 20-22 km with a thinning of the upper crust to 6 km, whereas in Makarov basin the total crust thickness does not exceed 14-15 km and the "granite" layer is almost completely reduced.
Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΡ‚Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ Подводников составила 2022 ΠΊΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ Π΄ΠΎ 6 ΠΊΠΌ, Π° Π² ΠΊΠΎΡ‚Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π° общая ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 1415 ΠΊΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ рСдуцированности <<Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ>> слоя.
7. Deep Earth: from crust to core
7. Π—Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π΄Ρ€Π°: ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ Π΄ΠΎ ядра
(iii) Structure and composition of the crust and upper mantle;
iii) структура ΠΈ состав ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ;
Investigation of mathematical models for the determination of movements of the earth's crust
Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ матСматичСских ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ для опрСдСлСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹.
Cheesy crust is back.
ВСсСлый ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ вСрнулся.
The Earth's crust is destabilizing.
Π˜Π΄Ρ‘Ρ‚ дСстабилизация Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹.
Rip open the planet's crust. Yeah, he's good.
Π’ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹.
"Must rupture the moon crust," she's thinking.
"Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρƒ",
First penetration of the Earth's crust.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρƒ.
Between the crust and the core...
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ ядром...
That's why it cracked the crust.
И Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ просто Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π» Π·Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρƒ.
It's called Earth Crust Displacement Theory.
Об этом ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° "тСория сдвига Π—Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹"
There's a crust about 20 feet down.
ΠšΠΎΡ€Π° продолТаСтся Π²Π½ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π½Π° 6, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ...
Natural crust
ЕстСствСнная ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°
Cobalt-rich crusts
ΠšΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ
B. Cobalt crusts
B. ΠšΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ
Artificial crusts: straw
Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°: солома
A. Cobalt-rich crusts
A. ΠšΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ
If this crust totally covers the slurry surface and is thick enough, and slurry is introduced below the crust, such a crust can significantly reduce NH3 emissions at little or no cost.
Если эта ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π²ΠΎΠ·Π° ΠΈ являСтся достаточно толстой, ΠΏΡ€ΠΈ этом навозная ΠΆΠΈΠΆΠ° вносится ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΡƒ, Ρ‚ΠΎ такая ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ° позволяСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ выбросы NH3 ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π°Ρ….
257. Cobalt-rich crusts.
257. ΠšΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ.
Cobalt-rich ferromanganese crusts
ΠšΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ€Π³Π°Π½Ρ†Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ
A thicker crust, a thicker crust, that might do it.
ΠšΠΎΡ€ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ€ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰Π΅, ΠΌΡ‹ это сдСлаСм
- Very nice crust.
- ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°.
It's nothing but crusting
Одна лишь ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°
I eat crusts now.
Π― Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ.
Makapa bread, no crust.
Π₯Π»Π΅Π± ΠΌΠ°ΠΊΠ°ΠΏΠ° Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ.
You have to eat the crust.
ΠšΠΎΡ€ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ съСшь.
On top of the ice crust,
ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… лСдяной ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ,
You don't like the crust?
Π’Ρ‹ Π½Π΅ любишь ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ?
Oh, this crust is sharp!
Ой, эта ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ° острая!
Get on, or I’ll give you no crust for your supper!’
Π–ΠΈΠ²Π΅ΠΉ, Π° Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Π½Π΅ Π΄Π°ΠΌ Π½Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½!
Here and there among the material were stale bread crusts and mouldy old bits of cheese.
Π’Π°ΠΌ ΠΈ сям срСди Ρ‚Ρ€ΡΠΏΡŒΡ валялись Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈ заплСснСвСлыС кусочки сыра.
Not having, so to speak, even a crust of daily food for tomorrow, nor... well, nor shoes, nor anything, today she buys Jamaica rum, and, I think, even Madeira, and...and...and coffee.
НС имСя, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ насущной ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ дСнь и… Π½Ρƒ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ, ΠΈ всСго, покупаСтся сСгодня ямайский Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅, каТСтся, ΠΌΠ°Π΄Π΅Ρ€Π° ΠΈ-ΠΈ-ΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅.
Every now and again the pursuers found things that had been dropped or cast away: food-bags, the rinds and crusts of hard grey bread, a torn black cloak, a heavy iron-nailed shoe broken on the stones.
ΠžΡ€ΠΊΠΈ, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, нСслись со всСх Π½ΠΎΠ³, разбрасывая ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Π³Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ мякинного Ρ…Π»Π΅Π±Π°, ΠΈΠ·ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΡŒΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‰ΠΈ, засалСнныС тряпицы, Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹Π΅ сапоги.
And here the children were hungry...And here Katerina Ivanovna was pacing the room, wringing her hands, and flushed spots came out on her cheeksβ€”as always happens with this illness: 'You live with us,' she says, 'you good-for-nothing, you eat and drink and use up warmth'β€”and what is there to eat and drink, if even the children don't see a crust of bread for three days on end!
А Ρ‚ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅Π±ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ голодныС… А Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠšΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° Ивановна, Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ломая, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, Π΄Π° красныС пятна Ρƒ Π½Π΅ΠΉ Π½Π° Ρ‰Π΅ΠΊΠ°Ρ… Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚,Β β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ этой ΠΈ всСгда Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚: Β«Π–ΠΈΠ²Π΅ΡˆΡŒ, Π΄Π΅ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Ρ‹, Π΄Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ΅Π΄ΠΊΠ°, Ρƒ нас, Сшь ΠΈ пьСшь, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΡˆΡŒΡΡΒ», Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ пьСшь ΠΈ Сшь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Ρ€Π΅Π±ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ дня ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π½Π΅ видят!
Maternal NOAEL = 2 mg/kg bw/day (mortality, clinical signs (tonoclonic convulsions, increased salivation and blood crusted nose) and decreased bodyweight).
матСринский УННВВ = 2 ΠΌΠ³/ΠΊΠ³ ΠΌ.Ρ‚./сут. (ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, клиничСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ (тоноклоничСскиС судороги, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ интСнсивности ΡΠ»ΡŽΠ½ΠΎΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π° носу), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сниТСниС прироста массы Ρ‚Π΅Π»Π°).
Crust on the bottom, filling, crust on top.
ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° снизу, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° свСрху.
Do you want crust or no crust?
Π’Π΅Π±Π΅ с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ?
Perfect little crust.
ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ тонкая ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ°.
No crust, dummy!
Π‘Π΅Π· ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ΠΊΠ°!
And eat the crust.
И съСшь ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ.
one is from crust.
Один ΠΈΠ· "ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ".
E-Extra flaky crust!
Π‘ хрустящСй ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ!
I deserve the crusts.
Π― заслуТил ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.
- You want my crusts? Here.
- Π₯ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ?
With the crust cut off?
Π‘ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ?
A "tectonic" shift is the earth's crust moving around.
ВСктоничСскиС ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹- это двиТущаяся зСмная ΠΊΠΎΡ€Π°
The earth's crust is made primarily of silicate minerals.
ЗСмная ΠΊΠΎΡ€Π° прСимущСствСнно состоит ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠ΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ².
Red is touchable. - And it's warm. And when it grows cold, it crusts over.
И ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ‘ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ остываСт, Ρ‚ΠΎ покрываСтся ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΎΠΉ.
See you finish your crusts.
Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ Ρ‚Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» с дСрзостями.
You got to love the crust of a motherfucker.
ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡΡ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ…Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡƒΠ±Π»ΡŽΠ΄ΠΊΠ°.
Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ повСрхностный слой
sostantivo
Here, rain-fed crop production is insecure because of a short rainy season, erratic rainfall, recurrent drought years, high evaporation of the rain that does fall and crust-forming, desertification-prone soils.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ носит рискованный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π² связи с Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сСзона Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ, Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ осадков, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ засухами, высокой ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ испарСния осадков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ всС ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡ‡Π²Π°Ρ… образуСтся Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ повСрхностный слой ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚Ρ‹Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test