Esempi di traduzione.
Meaningful cross-national studies should be conducted in those areas, covering both licit and illicit ATS, and taking into account the following specific needs:
В этих областях следует организовать проведение конструктивных межнациональных исследований проблемы, включая как законное, так и незаконное производство САР и принимая во внимание следующие конкретные потребности:
In general, there was a need for more cross-national studies that would contribute to better understanding of the extent and health consequences of the use and abuse of amphetamine-type stimulants.
В целом существует необходимость в проведении более углубленных межнациональных исследований, которые будут способствовать улучшению понимания последствий для здоровья и масштабов использования стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими.
A cross-national study of the movements of children in and out of poverty places the Centre at the forefront of analysis of the dynamics of childhood deprivation in the industrialized world.
В результате проведения межнационального исследования перемещений детей в неимущие группы населения и из этих групп Центр оказался на переднем крае деятельности по анализу динамики лишений, с которыми сталкиваются дети в промышленно развитом мире.
National and cross-national studies based on the data obtained have shown that the association between education and fertility is far more complex than was assumed in the past, since it is contingent on level of development, social structure and cultural milieu.
Национальные и межнациональные исследования, основанные на полученных данных, показывают, что взаимосвязь между образованием и фертильностью гораздо сложнее, чем полагали ранее, поскольку она зависит от уровня развития, социальной структуры и культурной среды.
Took part/taking part in cross-national studies as Polish PI in World Values Survey 1990, 1997, 2005 and 2012 conducted in about 90 countries (being also a member of the Scientific Advisory Committee of the project); in several projects of the European Commission (EC), e.g. "Women in European Universities" (5th Framework Programme), "Evaluation of LLL Strategies in Europe" (6th FP), Work & Care, Social equality and changing relationships between work, care and welfare in Europe" (6th FP), "Workcare Synergies." (7th FP), currently "WILCO -- Welfare innovations at the local level in favor of cohesion" (7th FP) and "GENDEQU -- Gender and Higher Education" (Polish-Norwegian project).
Участие в прошлом и в настоящее время, межнациональных исследованиях, в том числе в качестве польского ведущего исследователя в Международном обследовании ценностей 1990, 1997, 2005 и 2012 годов, проведенном примерно в 90 странах (член Научного консультативного комитета этого проекта); в ряде проектов Европейской комиссии (ЕК), например в проекте "Женщины в европейских университетах" (5-я Рамочная программа), "Оценка европейских стратегий образования на протяжении всей жизни" (6-я РП), "Труд и уход, социальное равенство и изменение отношений между системами труда, ухода и социальной защиты в Европе" (6-я РП), "Синергетические связи между трудом и уходом" (7-я РП), и в настоящее время - в проектах "WILCO - инновации в системе социальной защиты на местном уровне, способствующие социальной интеграции" (7-я РП) и "GENDEQU - гендерные аспекты и высшее образование" (польско-норвежский проект).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test