Esempi di traduzione.
The Chinese Government has established a drug control coordinating agency at the national level.
На национальном уровне китайское правительство создало координирующее агентство по контролю над наркотиками.
In addition to its responsibility as coordinating agency for trade access and opportunities and investment, UNCTAD is a contributing agency with regard to harnessing information technology for development and South-South cooperation.
В дополнение к своей роли координирующего агентства по вопросам торговых возможностей, доступа на рынок и инвестиций ЮНКТАД участвует также в деятельности по мобилизации информационной технологии в интересах развития и расширения сотрудничества между странами Юга.
51. UNCTAD, as the coordinating agency for trade promotion and investment under the SIA, reported to a Steering Committee on the Special Initiative on Africa held in Geneva on 7 April 1997.
51. ЮНКТАД, выполняющая функции координирующего агентства в области поощрения торговли и инвестиций в рамках СИА, представила доклад Руководящему комитету по осуществлению Специальной инициативы по Африке, который провел свое совещание в Женеве 7 апреля 1997 года.
285. The South Pacific Regional Environment Programme is a coordinating agency for the European Union-funded project on capacity-building for supporting multilateral environmental agreements, which provides negotiation training and other capacity-building activities for environmental officers in South Pacific Regional Environment Programme member Pacific Island countries.
285. СПРЕП выполняет функцию координирующего агентства по финансируемому Европейским союзом проекту наращивания потенциала в деле поддержки многосторонних соглашений по окружающей среде, в рамках которого обеспечивается подготовка по ведению переговоров и проводятся другие мероприятия по наращиванию потенциала для сотрудников экологических ведомств из островных тихоокеанских стран -- членов СПРЕП.
Key: D = data available; d = data not available; M = methodology existing; m = methodology not existing; C = coordinating agency existing; c = coordinating agency not existing.
Условные обозначения: D = данные имеются; d = данные отсутствуют; M = методология имеется; m = методология отсутствует; C = координирующий орган имеется; c = координирующий орган отсутствует
The coordinating agencies draw up agreements for joining SOLAM in each province.
Для развития сети СОЛАМ координирующие органы заключают в каждой провинции соглашения в поддержку реализуемой программы.
The organization is currently serving as the coordinating agency in the development of an early childhood home-visit manual, for national use.
В настоящее время организация выполняет функции координирующего органа по разработке пособия по оказанию помощи в уходе за детьми младшего возраста на дому.
(b) Strengthen the mandate of the National Authority for Children as a coordinating agency and provide it with adequate financial and human resources to carry out its work.
b) укрепления полномочий Национального управления по делам детей как координирующего органа, и предоставления ему достаточных финансовых и людских ресурсов для осуществления его деятельности.
The Committee is concerned that the low ratio of 0.5 per cent of the national budget allocated to the MSDHS has not changed for several years to enable the coordinating agency for children's rights to carry out its functions effectively.
Комитет обеспокоен тем, что низкая доля национального бюджета, выделяемая МСРГБ и составляющая 0,5%, не пересматривалась в течение нескольких лет, в результате чего этот координирующий орган по защите прав детей не может эффективно выполнять свои функции.
The Committee is tasked to advise the Prime Minister in mapping out directions, mechanisms, and policies in the field of labour safety; measures to guide and manage the implementation of policies and the National Programme on labour protection; and to serve as the focal point and coordinating agency in the field of labour protection.
Комитету поручено консультировать Премьер-министра по вопросам выработки направлений, механизмов и политики в области охраны труда; мерам по руководству и управлению осуществлением политики и Национальной программы в области охраны труда, а также служить в качестве контактного центра и координирующего органа по вопросам охраны труда.
In that context, as the lead coordinating agency of the United Nations system for the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, the Office of the High Representative should be further strengthened in terms of both its functions and its resources to ensure that it had the necessary capacity to monitor, promote and implement support for countries in special situations.
В связи с этим ведущий координирующий орган системы Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам, а именно Канцелярия Высокого представителя, нуждается в дальнейшем укреплении с точки зрения его функций и ресурсов для обеспечения необходимого потенциала мониторинга, активизации и предоставления поддержки странам, находящимся в особой ситуации.
As the coordinating agency at the international level for the achievement of the goals of the Dakar Framework for Action for Education for All, as well as for the Literacy Decade, UNESCO will work within the Education for All coordination mechanism already established, through which it will identify literacy components in the ongoing development programmes of various international and bilateral agencies and forge joint mobilization and maximum use of resources among these agencies in support of the Decade.
ЮНЕСКО как координирующий орган международной деятельности по достижению целей Дакарских рамок действий по обеспечению образования для всех, а также Десятилетия грамотности будет осуществлять свои функции в рамках механизма координации деятельности по обеспечению образования для всех, который уже существует и посредством которого она определит компоненты, касающиеся обеспечения грамотности, во всех осуществляемых в настоящее время программах развития различных международных и двусторонних учреждений и обеспечит совместную мобилизацию и максимальное использование ресурсов этих учреждений в поддержку осуществления мероприятий Десятилетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test