Esempi di traduzione.
60. The Secretary-General deeply regrets that the Democratic People's Republic of Korea has again rejected the offer of technical cooperation made by the United Nations High Commissioner for Human Rights.
60. Генеральный секретарь глубоко сожалеет, что Корейская Народно-Демократическая Республика вновь отклонила предложение о техническом сотрудничестве, сделанное Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.
The representative of Djibouti (on behalf of the Organization of Islamic Cooperation) made a statement, orally revised the text and announced that Brazil, New Zealand, Thailand and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution.
Представитель Джибути (от имени Организации исламского сотрудничества) сделал заявление, внес устные изменения в текст проекта резолюции и объявил о том, что к числу его авторов присоединились Бразилия, Новая Зеландия, Таиланд и Уругвай.
Iran had refused the offers of dialogue and cooperation made by the six nations involved in talks with it (the Group of Six) and had been limiting its cooperation with IAEA in relation to various issues, including the possible military dimensions of its nuclear activities.
Иран отверг предложения о диалоге и сотрудничестве, сделанные шестью странами, участвующими в переговорах с ним (Группа шести), и ограничил сотрудничество с МАГАТЭ в отношении различных вопросов, включая возможные военные аспекты его ядерной деятельности.
Taking note of the submission by the President of the International Tribunal of a report of the Prosecutor on the lack of cooperation of Kenya in the case of Felicien Kabuga, as well as the statement and pledge to cooperate made by Kenya at a meeting of the Security Council on 18 June 2010,
принимая к сведению представление Председателем Международного трибунала доклада Обвинителя об отсутствии сотрудничества со стороны Кении в деле Фелисьена Кабуги, а также заявление и обещание в отношении сотрудничества, сделанные Кенией на заседании Совета Безопасности 18 июня 2010 года,
Taking note also of the submission by the President of the International Tribunal of a report of the Prosecutor on the lack of cooperation of Kenya in the case of Mr. Félicien Kabuga, as well as the statement and pledge to cooperate made by Kenya at a meeting of the Council on 18 June 2010,
принимая к сведению также представление Председателем Международного трибунала доклада Обвинителя об отсутствии сотрудничества со стороны Кении в деле гна Фелисьена Кабуги, а также заявление и обещание в отношении сотрудничества, сделанные Кенией на заседании Совета Безопасности 18 июня 2010 года,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test