Traduzione per "continued on" a russo
Esempi di traduzione.
This work continues and will need to continue.
Работа в этом направлении продолжается и должна продолжаться и далее.
We continue to hope -- yet war continues to rage.
Мы продолжаем надеяться, однако войны продолжают бушевать.
In the first sentence, replace the words “has continued” with the words “will continue”.
В первом предложении заменить слово "продолжал" словами "будет продолжать".
This could not continue.
Так больше продолжаться не может.
This will not continue.
Это продолжаться не будет.
The illicit trade in small arms continues, and we must continue to combat it.
Незаконная торговля стрелковым оружием продолжается, и мы должны продолжать борьбу с ней.
(SONG CONTINUES ON STEREO)
(Песня продолжает играть)
You continue on, however.
Но ты продолжаешь путь.
Continue on impulse power.
Продолжайте на импульсной мощности.
Flight path continuing on target.
Продолжается полет к цели.
The Sorting continued;
Распределение продолжалось.
The voice continued.
Голос продолжал говорить.
Harry, continue, please.
Продолжай, пожалуйста, Гарри.
The crowd continued to swell;
Толпа продолжала разрастаться;
Her feverish trembling continued.
Лихорадочная дрожь ее еще продолжалась.
Professor Trelawney continued placidly.
А профессор невозмутимо продолжала:
For half a day this continued.
Это продолжалось целых полдня.
She continued, however, as though she had not.
Как бы то ни было, она невозмутимо продолжала:
It will continue these efforts.
Она продолжит эти усилия.
This list can continue.
И этот перечень можно продолжить.
UNIOGBIS will continue to provide:
ЮНИОГБИС продолжит:
This work will be continued.
Эта работа будет продолжена.
We'll continue on foot.
Продолжим путь пешком.
- Continuing on, the patient...
— Что ж, продолжим.
We'll continue on Monday.
Мы продолжим в понедельник.
..we continued on our way.
...мы продолжили наш путь.
Shall we continue on the editing table?
Продолжим в монтажной?
Dr. Robbins continued on his rounds.
Доктор Роббинс продолжил обход.
We'll continue on this next week.
Продолжим на следующей неделе.
But Officer Janko's continued on foot.
Но офицер Дженко продолжила преследование.
Let him continue on his journey.
Позвольте ему продолжить своё путешествие.
We will continue work then.” “Fine,” said Harry.
Мы продолжим работу. — Хорошо, — сказал Гарри.
And now, you will kindly continue your reading.
А теперь будьте добры, продолжите чтение.
We are continuing with our Strengthening Solution today.
— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором.
The old man paused, and with a sympathetic frown continued.
Старик помолчал и с сочувствующей улыбкой продолжил:
After we got back home I continued to work on it.
После возвращения домой я продолжил эту работу.
You will continue at ten o’clock next Saturday.” “Yes, sir.”
Продолжите в следующую субботу, в десять. — Да, сэр.
"When we've rested," Jessica said, "we should continue with your lessons."
– Когда отдохнем, – сказала Джессика, – продолжим твои занятия.
Then Mr. McKee turned and continued on out the door.
Затем мистер Макки повернулся и продолжил свой путь к двери.
The computer had paused politely, but now it continued.
Компьютер, некоторое время вежливо молчавший, решил продолжить свою речь.
Uncle Vernon said nothing but continued to pace up and down.
Дядя Вернон молчал, продолжая расхаживать взад-вперед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test