Esempi di traduzione.
The visible part of the contents of the package must be representative of the entire contents.
Видимая часть содержимого упаковки должна быть репрезентативной для всего содержимого.
It's a genuine Johnny Walker bottle... but the content is different.
Это настоящая бутылка Джонни Уокер... правда, содержимое уже не то.
So for this hernia, we wonder whether it's strangulated, that means the content is dying.
Касаемо этой грыжи, нас интересует ущемленная ли она, потому что тогда содержимое грыжи умирает.
So, if nothing was consumed, how is it that the stomach contents is consistent with Kevin Carter having eaten a full meal?
Итак, если ничего даже не попробовали, как может содержимое желудка указывать на то, что Кевин Картер съел ужин?
Content is paramount, but this box is the equivalent of a 500,000-seat state-of-the-art stadium, and we build that, we own that, we win.
Содержимое прежде всего, но этот прямоугольник словно современный стадион на полмиллиона мест, мы его построим, а владеть им - значит выиграть.
She took off the lid and showed them the contents.
Она открыла крышку и продемонстрировала им содержимое.
The contents of Harry’s trunk had been thrown everywhere.
Все содержимое чемодана Гарри было разбросано по комнате.
The silver-white contents were ebbing and swirling within.
Ее серебристо-белое содержимое играло и переливалось внутри.
the flagon of Butterbeer fell with a crash, spilling its contents everywhere;
Фляга со звоном упала, расплескав повсюду свое содержимое.
The last time he had disturbed its contents, he had seen much more than he would have wished.
В прошлый раз, заглянув в его содержимое, Гарри увидел значительно больше, чем ему хотелось бы.
“Yes… yes, this’ll make it stop,” lied Harry. He tipped the contents of the goblet into Dumbledore’s open mouth.
— Да… да, сейчас все прекратится, — солгал Гарри и влил содержимое кубка в открытый рот Дамблдора.
“Open it,” said Dumbledore. Riddle took off the lid and tipped the contents onto his bed without looking at them.
— Открой, — сказал Дамблдор. Реддл снял крышку и, не глядя, вытряхнул содержимое коробки на кровать.
The drawers’ contents had been turned over recently, the dust disturbed, but there was nothing of value there: old quills, out-of-date textbooks that bore evidence of being roughly handled, a recently smashed ink bottle, its sticky residue covering the contents of the drawer.
Содержимое ящиков переворошили совсем недавно, стерев кое-где пыль. Ничего ценного в них не было: пожелтевшие гусиные перья, устаревшие, со следами неласкового обращения учебники и совсем недавно разбитый пузырек чернил, еще липкие остатки которых покрывали содержимое одного из ящиков.
“And now,” said Dumbledore, placing the stone basin upon the desk and emptying the contents of the bottle into it. “Now, at last, we shall see. Harry, quickly…”
— Вот теперь, — сказал он, перенеся каменную чашу на стол и вылив в нее содержимое пузырька, — теперь мы наконец-то все увидим. Скорее, Гарри!
He tried to block the contents from view as he hastily shoved handfuls of coins into a leather bag.
Чтобы не смущать друзей, Гарри заслонил собой содержимое сейфа и быстро побросал в кожаный мешок несколько пригоршней монет.
Japan recognizes that some content is either illegal or not acceptable to society but generally discourages government regulation of content.
Япония признает, что часть содержания является либо незаконной, либо неприемлемой для общества, но в целом не поддерживает идею государственного регулирования содержания.
Secondly, regardless of the nature of the instrument, the implementation of its contents is both possible and necessary.
Во-вторых, независимо от характера данного документа осуществление его содержания является возможным и необходимым.
So the coordination of contents is one task where there is yet much work to be done.
В связи с этим координация содержания является одной из задач, решение которой требует еще значительных усилий.
this content is work which disappears...
содержанием является труд, который рассеивается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test