Esempi di traduzione.
(a) NEOs containing well-preserved evidence of conditions during the creation of our solar system, these being one of the best sources of information on its formation;
a) ОСЗ, содержащих хорошо сохранившиеся свидетельства, отражающие условия, которые существовали в период возникновения нашей Солнечной системы, что является одним из лучших источников информации, необходимой для наращивания объема знаний о формировании Солнечной системы;
15. The Group of Experts agreed that these international treaties contained well established principles and procedures allowing for efficient air, maritime, road and inland water transport in the pan-European region and for Euro-Asian transport.
15. Группа экспертов согласилась с тем, что в этих международных документах содержатся хорошо зарекомендовавшие себя принципы и процедуры, обеспечивающие эффективность воздушных, морских, автомобильных и внутренних водных перевозок в общеевропейском регионе и на евро-азиатском пространстве.
Upon instructions from my Government, I have the honour to refer to the letter dated 21 February 2007, addressed to you by the Greek Cypriot representative and circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council (A/61/757-S/2007/102), which yet again contains well-known allegations about the presence of Turkish troops on the island, and to bring to your kind attention the following:
По поручению моего правительства имею честь сослаться на письмо представителя киприотов-греков от 21 февраля 2007 года на Ваше имя, которое было распространено в качестве документа Генеральной Ассамблеи и документа Совета Безопасности (A/61/757-S/2007/102), в котором вновь содержатся хорошо известные измышления относительно присутствия турецких войск на острове, и хотел бы довести до Вашего сведения следующее:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test