Traduzione per "condoning" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
To take this stance is not to condone extrajudicial execution.
Занимать такую позицию не значит мириться с внесудебными казнями.
The Philippines does not condone the use of child soldiers.
Филиппины не мирятся с использованием детей-солдат.
51. Thailand does not condone racism or apartheid.
51. Таиланд не готов мириться с расизмом и апартеидом.
However, such incidents would never be condoned or tolerated.
Однако с такими инцидентами никогда не мирились, и к ним не проявлялась терпимость.
Violence against children was not condoned by any religion.
Ни одна религия в мире не прощает насилия в отношении детей.
This matter is of paramount importance: it cannot be condoned or ignored.
Этот вопрос имеет принципиальное значение: с такими преступлениями нельзя мириться или закрывать на них глаза.
Our filthy government condones sodomy, divorce, abortion!
Наше мерзкое правительство мирится с содомией, разводами, абортами!
As a herbivore, you cannot condone this cull.
Как травоядное, вы не должны мириться с такой отбраковкой.
I don't want people thinking i condone this face.
Я не хочу, чтобы люди думали, что я мирюсь с таким лицом.
LAUGHTER AND CHATTER It would be hard if the government condoned those actions.
Будет непросто, если правительство и дальше будет мириться с подобными действиями.
We cannot condone gunfights at our airports or on our open roads.
Мы не можем мириться с перестрелками в наших аэропортах или на наших дорогах.
Oh, so I should condone someone I care about being tortured?
О, то есть мне стоит мириться с тем, что пытают кого-то, кто мне не безразличен?
verbo
I love you and I want to be with you. But I can't condone murder.
Я люблю тебя и хочу быть с тобой, но я не могу мириться с убийством.
The advocates of silence, condoning, collusion, turning a blind eye or looking the other way do not serve the cause of peace.
Сторонники политики замалчивания, потакания, тайного сговора или позиции по принципу "смотреть сквозь пальцы" не служат делу мира.
And while it might be convenient for some to condemn terrorism in their own backyard while condoning attacks carried out elsewhere, such duplicity could not be reconciled with a genuine intent to counter terrorism.
Для некоторых, возможно, удобнее осуждать террористические акты, совершаемые у себя в стране, и при этом смотреть сквозь пальцы на преступления, совершаемые в других странах; такая двуличная политика несовместима с подлинным намерением вести борьбу с терроризмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test