Traduzione per "complete agreement" a russo
Esempi di traduzione.
This E-Agreement constitutes the complete agreement of the Parties on the subject matters of this E-Agreement.
Настоящее э-соглашение представляет собой полное соглашение сторон по вопросам, являющимся предметом настоящего э-соглашения.
Although some progress has been made, no complete agreement has yet been reached on the outstanding demarcation of the border.
Хотя определенный прогресс имел место, пока еще не было достигнуто полного соглашения по сохраняющимся вопросам демаркации границы.
I believe that the entire world, with its differing alliances and trends, shares that desire with me, especially following the Annapolis conference late last year and the relaunching of the political process. That set the necessary guidelines for the advancement of negotiations towards the conclusion of a comprehensive and complete agreement on all final status issues.
Я считаю, что весь мир, с его различными альянсами и тенденциями, разделяет со мной это стремление, особенно после состоявшейся в конце прошлого года в Аннаполисе конференции, которая способствовала активизации политического процесса и на которой были сформулированы необходимые руководящие принципы продвижения переговоров к заключению всеобъемлющего и полного соглашения по всем вопросам окончательного статуса.
507. In the meantime, the Secretary-General of the United Nations, in his 11th report to the Security Council, stated that the Congolese parties had not been able to reach unanimous agreement at Sun City, and that he had appointed a special envoy to assist the parties in holding talks designed to lead to a more extensive and complete agreement providing the basis for establishing a transitional authority.
507. Тем временем Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан в своем 11м докладе Совету Безопасности заявил, что конголезским сторонам в СанСити не удалось достичь всеобщего соглашения, в результате чего он решил назначить специального представителя с поручением помочь сторонам в проведении переговоров, которые привели бы к достижению более широкого и более полного соглашения, способного послужить необходимой основой для создания органов власти на переходный период.
I thought we were in complete agreement... we decided not to run.
Думал, мы пришли к полному соглашению — Мы решили не сбегать.
At the contacts, complete agreement was reached on holding the first-ever North-South Summit Talks at Pyongyang from 25 to 27 July 1994.
В ходе состоявшихся контактов была достигнута полная договоренность о проведении 25-27 июля 1994 года в Пхеньяне первых переговоров между Севером и Югом на высшем уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test