Traduzione per "comparable to those" a russo
Esempi di traduzione.
The rights of aliens are comparable to those enjoyed by the Slovenian citizens.
Права иностранцев сопоставимы с теми правами, которыми пользуются словенские граждане.
Their care and living conditions were comparable to those of a regular residential arrangement.
Предоставляемый им уход и условия жизни сопоставимы с теми, которые доступны для обычных резидентов страны.
Its results are comparable with those of previous surveys carried out with consistent methodology.
Его результаты сопоставимы с теми, которые были получены в ходе предыдущих обследований, проведенных при использовании сопоставимой методологии.
That rationale was reasonable and the amounts in question were reasonable and comparable to those which staff serving in other mission areas received.
Оратор считает, что этот критерий обоснован и что указанные суммы справедливы и сопоставимы с теми суммами, которые получают сотрудники, проходящие службу в других миссиях.
As a result of that policy, the satellite communications market is now highly competitive, with standards comparable to those of the most advanced countries.
Благодаря этой политике рынок спутниковой связи в настоящее время является весьма конкурентоспособным и отвечает стандартам, сопоставимым с теми, которые действуют в наиболее развитых странах.
The effects were comparable to those observed for PCB153 leading the authors to speculate that interactive neurotoxic action may be possible between the two compounds.
Наблюдавшиеся последствия были сопоставимы с теми, которые отмечались при вводе дозы ПХД153, что навело авторов на мысль о том, что между этими двумя соединениями возможно нейротоксическое взаимодействие;
Others, however, were of the view that the notification did not provide sufficient evidence that the prevailing conditions in Switzerland were comparable to those in the European Community.
Вместе с тем другие эксперты считали, что в уведомлении отсутствуют достаточные факты, свидетельствующие о том, что преобладающие в Швейцарии условия сопоставимы с теми, которые существуют в Европейском сообществе.
The risks to human health and the environment were also the same, and the conditions in the cottongrowing area of Benin were comparable to those in the Sahelian States.
Совпадают также риски для здоровья человека и окружающей среды, а условия в районе Бенина, где выращивается хлопок, сопоставимы с теми, которые существуют в государствах Сахелианского региона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test