Traduzione per "coal mining region" a russo
Esempi di traduzione.
Stabilization of the social and economic situation in coal-mining regions.
- стабилизация социально-экономической обстановки в угледобывающих регионах.
a specific coal mining region that has ceased operation - if so, please advise the region.
b) к конкретному угледобывающему региону, который перестал функционировать, если да, - просьба указать регион.
The implementation of regional programmes are supervised by the Interinstitutional Commission on Social and Economic Problems in the Coal Mining Regions (MVK) and the Ministry of Fuels and Energy.
Реализация региональных программ находится под контролем Межведомственной комиссии по социально-экономическим проблемам угледобывающих регионов (МВК) и министерства топлива и энергетики.
Barter arrangements which are largely practised in industry make the payment of wages particularly difficult and contribute to the current social and political tensions in the coal mining regions.
Широко практикуемые в промышленности бартерные соглашения серьезно затрудняют выплату зарплат и ведут к возникновению социально-политического напряжения в угледобывающих регионах.
A joint workshop was held in October 1993 in Brussels on Opportunities for the development of new economic activities in the coal-mining regions of central and eastern Europe and the CIS.
В октябре 1993 года в Брюсселе было проведено рабочее совещание по вопросу о возможностях развития новой экономической деятельности в угледобывающих регионах центральной и восточной Европы и СНГ.
10. The principal aim of social policy in coal-mining regions remains what it has been in recent years, namely the social protection of redundant coal-industry workers.
10. Основным направлением социальной политики в последние годы и в настоящее время в угледобывающих регионах является социальная защита высвобождаемых работников ликвидируемых угольных предприятий.
The previously heavily subsidised coal mining regions of the economies highlighted are becoming increasingly vulnerable and impoverished due to the severe economic, social and environmental problems being confronted as a result of this restructuring.
Прежде угледобывающие регионы названных стран существовали преимущественно благодаря крупным государственным субсидиям, и в настоящее время их население становится все более уязвимыми и бедным в результате наличия острых экономических, социальных и экологических проблем, с которыми оно сталкивается в результате этой реструктуризации.
In addition to holding workshops to explain best practices, these experts, with the help of national experts, will conduct assessments of the conditions and practices existing in the project country's coal mining regions that hamper achievement of optimal recovery and use of coal mine methane.
Помимо проведения рабочих совещаний для разъяснения наилучшей практики эти эксперты при содействии национальных экспертов оценят условия и практику, сложившиеся в угледобывающих регионах участвующих в проекте стран, которые не позволяют оптимальным образом наладить каптирование и утилизацию шахтного метана.
26. The second and final phase of restructuring started in December 1997 with the Decree of President N 1243 on the Improvement of Management in the Coal Industry; and the Government Decree N 1462/ 20 November 1997, both stipulating the dissolution of the State company Rosugol and transferring its functions to (a) the Ministry of Fuels and Energy and (b) management of the coal mining regions.
26. Второй заключительный этап реструктуризации начался в декабре 1997 года после издания Указа Президента "О совершенствовании управления угольной промышленностью" и Постановления Правительства от 20 ноября 1997 года № 1462, которыми предусматривалась ликвидация компании "Росуголь" и передача ее функций a) министерству топлива и энергетики и b) администрациям угледобывающих регионов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test