Traduzione per "chiefs" a russo
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ
- Π³Π»Π°Π²Π°
- ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ
- ΡΠ΅Ρ
- Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ
- Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ
- Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ
sostantivo
These officers include, among others, the Chief and Deputy Chief of West Mostar, the Chief of IlidΕΎa and the Chief of Bugojno.
Π ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠ°, Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΡΠ³ΠΎΠΉΠ½ΠΎ.
(g) Chief or deputy chief of traffic police bureau and chief or deputy chief of traffic police section "traffic offence only";
g) Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ - "ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ";
The Chief of each Section is accountable to the Chief of the Service.
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΡ Π‘Π»ΡΠΆΠ±Ρ.
Chief of Operations, Deputy Chief of Staff, VRS
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π°, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ°Π±Π°, ΠΠ Π‘
(e) Chief or deputy chief of bureau and chief or deputy chief of section who is in charge of a criminal job and is under the control of a provincial-municipal police commissioner such as:
Π΅) Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ/Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ - Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ
:
I have never heard what happened to the chief of the guards and the butler.
Π§ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Ρ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠ°ΠΆΠΈ β Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ.
The old general (Epanchin's chief) sat and glared at the prince in severe displeasure.
Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»-Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ»Π°.
when the chief foresaw that extraordinary profit was likely to be made by opium.
ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠΌΠ°.
General Epanchin's chief was rather cool towards him for some while after the occurrence.
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ-Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΊ ΠΠ²Π°Π½Ρ Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ.
βThere isnβt no pipe-weed now,β said Hob; βat least only for the Chiefβs men.
βΒ Π’ΡΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅Π»ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π₯ΠΎΠ±.Β β ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ Π½Π΅ Ρ
Π²Π°ΡΠ°Π΅Ρ.
and the Chief didnβt hold with beer, save for his Men, and closed all the inns;
ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΡΡ, Π° ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ;
And thereβs worse than that: thereβs a few as do spy-work for the Chief and his Men.β βAh!
Π₯ΡΠΆΠ΅: ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΡΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΠ΄Π»Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΠΌΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². βΒ ΠΠ³Π°!
βVery good,β laughed the chief of the guards. βIβll taste with you, and see if it is fit for the kingβs table.
- ΠΠ°Π΄Π½ΠΎ, - Π·Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ»Π°, - ΠΡΠΏΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΡΡΡΠ½Ρ, Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°.
The latter's chief had started a conversation with the wife of the dignitary, and took no notice whatever of the prince, but the old lady very often glanced at him, and listened to what he was saying.
Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»-Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π» Ρ ΡΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ; Π½ΠΎ ΡΡΠΏΡΡΠ³Π° ΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π»Π°.
So following the hobbit, down into the lowest cellars they crept. They passed a door through which the chief guard and the butler could be seen still happily snoring with smiles upon their faces.
ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π° Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Ρ
ΠΎΠ±Π±ΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ
ΡΠ°ΠΏΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ»Π°.
sostantivo
and men say that the new captain out of the North is their chief.
ΠΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π΅Π³ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, Π½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅Ρ Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ°.
Yet he is great among the Wise. He is the chief of my order and the head of the Council.
ΠΠ½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Ρ β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ², Π³Π»Π°Π²Π° Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ°.
There was Gandalf as chief herald, and Aragorn with the sons of Elrond, and Γomer of Rohan, and Imrahil;
ΠΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΈΡ
Π΅Ρ
Π°Π» ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡ, Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΡΠ°Π³ΠΎΡΠ½ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ»ΡΠΎΠ½Π΄Π°, ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ Π ΠΈΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΠΌΡΠ°ΠΈΠ»Ρ.
The treasures of Mazepa, chief of the Cossacs in the Ukraine, the famous ally of Charles the XII, are said to have been very great.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ, ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΠ°Π·Π΅ΠΏΡ, Π³Π»Π°Π²Ρ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΡΠ»Π° XII, Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ.
There was a specially large pavilion, so big that the tree that grew in the field was right inside it, and stood proudly near one end, at the head of the chief table.
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π³ΡΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ, ΡΡΠΎΡΠ²ΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΡΠΎΠ»Π°.
The expense of defending the society, and that of supporting the dignity of the chief magistrate, are both laid out for the general benefit of the whole society.
Π Π°ΡΡ
ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π³Π»Π°Π²Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
"This is Stilgar, chief of the sietch I visited, leader of those who warned us of the false band," Idaho said.
βΒ ΠΡΠΎ Π‘ΡΠΈΠ»Π³Π°Ρ, Π³Π»Π°Π²Π° ΡΠΈΠ΅ΡΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ», Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅Ρ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎ Ρ
Π°ΡΠΊΠΎΠ½Π½Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΄Π΅,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠΉΠ΄Π°Ρ
ΠΎ.
The general revenue of the society, over and above defraying the expense of defending the society, and of supporting the dignity of the chief magistrate, must make up for the deficiency of many particular branches of revenue.
ΠΠ±ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ° Π³Π»Π°Π²Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ
Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π°.
Even Rogojin entered rather cautiously at the head of his troop; but he was evidently preoccupied. He appeared to be gloomy and morose, and had clearly come with some end in view. All the rest were merely chorus, brought in to support the chief character.
ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π ΠΎΠ³ΠΎΠΆΠΈΠ½ ΡΡΡΠΏΠ°Π» ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΡΠΎΠ»ΠΏΡ, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ-ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ. ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ
ΠΎΡ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠ°ΠΉΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ.
Nor is there to be seen at present one in whom she can place more hope than in your illustrious house,(*) with its valour and fortune, favoured by God and by the Church of which it is now the chief, and which could be made the head of this redemption.
Π ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠ½Π° Π½ΡΠ½Π΅ Π½Π° Π²Π°Ρ ΡΠ»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ ΠΠΎΠ³Π° ΠΈ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π° ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΠΌΡ, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ.
sostantivo
The Chief of HRFOR is assisted in the day-to-day running of the Operation by the Deputy Chief.
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΠΠ§Π Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Chief of Operations ... Kikuchi Takanori
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠΈΠΊΡΡΠΈ Π’Π°ΠΊΠ°Π½ΠΎΡΠΈ
Rumours abound, of course, that Albus Dumbledore, once Supreme Mugwump of the International Confederation of Wizards and Chief Warlock of the Wizengamot, is no longer up to the task of managing the prestigious school of Hogwarts.
Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΠ»ΡΠ±ΡΡ ΠΠ°ΠΌΠ±Π»Π΄ΠΎΡ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉ ΠΠΈΠ·Π΅Π½Π³Π°ΠΌΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ², ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Β«Π₯ΠΎΠ³Π²Π°ΡΡΡΒ».
The clergy of this particular sect having thus become complete masters of the field, and their influence and authority with the great body of the people being in its highest vigour, they were powerful enough to overawe the chiefs and leaders of their own party, and to oblige the civil magistrate to respect their opinions and inclinations.
ΠΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ
Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
sostantivo
Officers, chief warrant officers, warrant officers and senior sergeants of the gendarmerie;
- ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π°Π΄ΠΆΡΠ΄Π°Π½-ΡΠ΅ΡΡ, Π°Π΄ΠΆΡΠ΄Π°Π½Ρ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΆΠ°Π½Π΄Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΈ;
Ms. Asja Mesic Municipality of Ilidza, Chief of Cabinet
Π-ΠΆΠ° ΠΡΡ ΠΠ΅ΡΠΈΡ ΠΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠ»ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ, ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅ΡΠ°
Chief of Protocol, personal assistant to the Ambassador, Russian Embassy in Norway.
Π¨Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΠΎΡΠ²Π΅Π³ΠΈΠΈ.
I said, Chief, I have some friends who want to establish Cell Phone Company.
Π― ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»: <<Π¨Π΅Ρ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ
ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ>>.
Jorge Armando FΓ©lix, Minister-Chief, Brazil (on behalf of the Group of 77)
ΠΠΎΡΠΆΠΈ ΠΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎ Π€Π΅Π»ΠΈΠΊΡ, ΡΠ΅Ρ - ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΡΠ°-Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ (ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΡΡΠΏΠΏΡ 77)
2.5 On 21 May 1997 the author explained her position to the public prosecutor in LarbΓ’a, who wrote to the chief of police of LarbΓ’a and instructed the author to deliver the letter personally so that the police chief could launch an investigation into her son's disappearance.
2.5 21 ΠΌΠ°Ρ 1997 Π³ΠΎΠ΄Π° Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡΡ ΠΠ°ΡΠ±Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠ±Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π΅ ΡΡΠ½Π°.
The case in France against Rose Kabuye, the Rwandan President's Chief of Protocol, which was referred to in the nongovernmental organizations' submission, has been stopped;
Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π° ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π ΡΠ°Π½Π΄Ρ Π ΠΎΠ·Ρ ΠΠ°Π±ΡΠΉΠ΅ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ;
sostantivo
All chiefs and paramount chiefs are men.
ΠΡΠ΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ - ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ.
It is composed of chiefs elected by their peers sitting in the district councils of chiefs.
Π Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ, ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Ρ
Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ.
The Wayeyi argued that Government of Botswana had turned down their demand to install their chosen Chief, Chief Calvin Diile Kamanakao and that only the Batawana Chief was vested with the responsibility of installing all Chiefs in the Batawana Territory.
ΠΠ°ΠΉΠ΅ΠΉΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΡΡΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ, Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°Π»Π²ΠΈΠ½Π° ΠΠΈΠΈΠ»Ρ ΠΠ°ΠΌΠ°Π½Π°ΠΊΠ°ΠΎ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ Π±Π°ΡΠ°Π²Π°Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅Π½ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ
Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π²Π°Π½Π°.
Chiefs and Sons of Chiefs may speak the words.
ΠΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΠ²ΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
The revenue of a Tartar or Arabian chief consists in profit.
ΠΠΎΡ
ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ.
Originally both the sovereign and the inferior chiefs used to exercise this jurisdiction in their own persons.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ, ΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ.
His chief or sovereign, for those nations have all chiefs or sovereigns, is at no sort of expense in preparing him for the field; and when he is in it the chance of plunder is the only pay which he either expects or requires.
ΠΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ β ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΠ΅ΠΉ β Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠ΄Ρ, Π° Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π³ΡΠ°Π±Π΅ΠΆΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
βOh, the Gurgβmeans the chief.β βHow could you tell which one was the Gurg?β asked Ron. Hagrid grunted in amusement.
βΒ Π-Π°, Π³ΡΡΠ³ΡΒ β Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ. βΒ Π ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π³ΡΡΠ³?Β β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π ΠΎΠ½. Π₯Π°Π³ΡΠΈΠ΄Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Π°Π²ΠΈΠ».
Beorn indeed became a great chief afterwards in those regions and ruled a wide land between the mountains and the wood;
Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², ΠΠ΅ΠΎΡΠ½ ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠ°Π» Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΡΡΠΈΡ
ΠΊΡΠ°ΡΡ
ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠ΅ΠΉ;
He sprang at the foremost man (it was the chief of the Yeehats), ripping the throat wide open till the rent jugular spouted a fountain of blood.
ΠΠ½ ΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ» Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
(ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΠΈΡ
Π΅ΡΠΎΠ²), ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π» Π΅ΠΌΡ Π³ΠΎΡΠ»ΠΎ Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ· Π²Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ Π±ΡΡΠ·Π½ΡΠ»Π° ΠΊΡΠΎΠ²Ρ.
How far their chiefs are good judges in peace, or good leaders in war, is obvious to the observation of almost every single man among them.
ΠΠ°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡ
Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΄ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅.
The ancient Germans were, like the Scythians or Tartars, a nation of wandering shepherds, who went to war under the same chiefs whom they were accustomed to follow in peace.
ΠΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΊΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΡΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΡΡ
ΠΎΠ², ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Ρ
ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
sostantivo
Adviser to Chief of Procurement
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΎΠΊ
Chief, X-ray Department, in the same sanatorium.
ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΠ³Π΅Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΠΈ.
Chief of Personnel, Kigali Administrative Services
ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΠ΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ Π² ΠΠΈΠ³Π°Π»ΠΈ
1969, Chief, Outβpatient Surgery, in the same department.
1969 Π³ΠΎΠ΄, Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
I'm Chief of Anesthesiology.
ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½Π΅ΡΡΠ΅Π·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
Emily Chase, Chief of Pediatrics.
ΠΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π§Π΅ΠΉΠ·, Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΡΡΠΈΠΈ.
Dr. Blalock, Chief Surgical Professor.
ΠΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠ»ΡΠ»ΠΎΠΊ, Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π₯ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Chief of Psychiatry here at Arkham Asylum.
ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΈΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΡΠΊΡ
Π΅ΠΌΠ΅.
Dr. Brendan Ryan, Chief of Staff.
"ΠΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΡΠ΅Π½Π΄Π°Π½ Π Π°ΠΉΠ°Π½. ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ".
sostantivo
Twelve police officers and 4 traditional chiefs were convicted in 2005; 21 police officers and senior law enforcement officials and 5 traditional chiefs were convicted in 2006; and 7 police officers, 3 traditional chiefs and 2 prison warders were convicted in 2007.
Π’Π°ΠΊ, Π² 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ 12 ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°; Π² 2006 Π³ΠΎΠ΄Ρ - 21 ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ², Π° Π² 2007 Π³ΠΎΠ΄Ρ - ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ
Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
It remains to be seen if the various faction chiefs respect the agreement.
ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ, Π±ΡΠ΄ΡΡ Π»ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
The Constitution provides for a Deputy Chief Minister and a Leader of the Opposition. Judiciary
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
The Chancellor and the Chief Justice are appointed by the President after obtaining the agreement of the Leader of the Opposition.
ΠΠ°Π½ΡΠ»Π΅Ρ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΡΡ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
A question had been asked about special penal provision for traditional chiefs.
29. ΠΡΠ» Π·Π°Π΄Π°Π½ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ².
Related cases were rarely brought to justice, but were dealt with by traditional chiefs.
Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ², Π° ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ.
Statements were made by the representative of Spain, the Chief Minister, and the leader of the opposition in Gibraltar.
ΠΠ°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΠΈΠ±ΡΠ°Π»ΡΠ°ΡΠ΅.
Statements were made by the representative of Spain and the Chief Minister and the leader of the opposition in Gibraltar.
Π‘ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΠΈΠ±ΡΠ°Π»ΡΠ°ΡΠ΅.
They were led by community chiefs and the communities were represented in the Assembly of the People.
ΠΡ
Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΡΡ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½, Π° ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΡΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅Π΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ°Π·Π°Ρ
ΡΡΠ°Π½Π°.
Chief of the army's counter-bad-guy division...
ΠΠΈΠ΄Π΅Ρ Π°ΡΠΌΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ...
Now, you can become the 2nd chief of Mil-Bon.
ΠΡ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΠΈΠ»Ρ ΠΠΎΠ½Π°.
Here is Semenov, chief of the Baikal Cossacks, General of the Wildcat Division.
ΠΡΠΎ Π‘Π΅ΠΌΡΠ½ΠΎΠ², Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ°Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ². Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π» ΠΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΉ...
But I was not always thus, the savage chief of still more savage men.
ΠΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ: ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΡΡ
Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΉ.
We can't just assassinate a foreign leader without consulting with the Commander in Chief.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡΡ Ρ Π³Π»Π°Π²ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test