Traduzione per "changes that taking place" a russo
Changes that taking place
  • изменения, которые происходят
Esempi di traduzione.
изменения, которые происходят
18. Mr. André Tchoussi said that, as the natural framework for human development, society is constantly compelled to adapt to the changes that take place in its environment.
18. В своем выступлении гн Андре Чусси отметил, что общество, являющееся естественной средой эволюции человека, вынуждено постоянно адаптироваться к различным изменениям, которые происходят в этой среде.
Amid the flood of historical changes now taking place, we should not lose sight of the fact that the Arab region was honoured by the Almighty God with the revelations of Moses and Jesus as well as the dawn of the religion of the Prophet Muhammad.
На фоне целого потока исторических изменений, которые происходят на наших глазах, мы не должны упускать из виду тот факт, что Господь Всемогущий благословил арабский регион откровениями Моисея и Иисуса, а также приходом вероисповедания пророка Магомета.
4. The Fourth Committee itself must reflect both the dramatic changes currently taking place in the world, and the wishes of the peoples of Non-Self-Governing Territories in the resolutions it adopted, and respect their right to choose their political and economic system, whether through integration with the administering Power or through independence.
4. Четвертый комитет должен отразить в резолюциях, которые он принимает, и радикальные изменения, которые происходят сейчас в мире, и пожелания народов несамоуправляющихся территорий, и он должен уважать их право выбора своей политической и экономической системы, будь то путем интеграции с управляющей державой или через независимость.
The first component of this programme, strategic research, will provide developing countries and countries with economies in transition with an understanding of the changes that take place as the process of manufacturing production progresses from basic to advanced skill levels, from simple labour-intensive to complex automated industrial activities, and from low- to high-technology manufacturing.
Первый компонент данной программы (стратегические исследования) призван помочь развивающимся странам и странам с переходной экономикой разобраться в тех изменениях, которые происходят в процессе развития производства по мере перехода от неквалифицированного труда к квалифицированному, от примитивного трудоемкого производства к сложной автоматизированной промышленной деятельности, от низкотехнологичного производства к высокотехнологичному.
1. By its resolution 47/187 of 22 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to coordinate and strengthen the ability of the United Nations system to conduct analytical and policy advice activities regarding changes that take place in the economies in transition 1/ as they integrate into the world economy and therefore to prepare a report "on the role of the United Nations system in addressing problems facing the economies in transition" for the General Assembly at its forty-eighth session with the full cooperation of the relevant organizations and bodies of the system.
1. В своей резолюции 47/187 от 22 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря скоординировать и укрепить возможности системы Организации Объединенных Наций в области проведения аналитической работы и оказания консультативных услуг по вопросам политики в связи с изменениями, которые происходят в странах с переходной экономикой 1/ по мере их интеграции в мировое хозяйство, и в этой связи подготовить доклад "о роли системы Организации Объединенных Наций в решении проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой", для сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи при всестороннем содействии со стороны соответствующих организаций и органов системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test