Esempi di traduzione.
In that connection, the changes in arrangements for a more equitable sharing of power among federal, state and local authorities are welcomed.
В этой связи можно приветствовать изменения в договоренностях относительно более справедливого распределения властных полномочий между федеральными, провинциальными и местными властями.
and make proposals for any changes of arrangements, as appropriate, to the Conference of the Parties at its twelfth session;
и, при целесообразности, внести предложения по любым изменениям механизмов на рассмотрение Конференции Сторон на ее двенадцатой сессии;
Thus, there may be quite a significant and even urgent need for strategic deployment stocks, although the Committee understands that, at present, it is not the intention to change financing arrangements.
Таким образом, нельзя исключать возникновения существенной и даже острой потребности в стратегических запасах материальных средств для развертывания, хотя Комитет и понимает, что в настоящее время изменение механизма финансирования не предполагается.
For trade statistics, technical work is under way involving UNSTAT, the International Monetary Fund, OECD and Eurostat in a test of the feasibility of changing collection arrangements to reduce reporting burdens on countries and ensure consistency of various sets of data maintained by the organizations.
Что касается статистики торговли, то в настоящее время с участием ЮНСТАТ, Международного валютного фонда, ОЭСР и Евростат осуществляется техническая работа по определению технико-экономической обоснованности изменения механизмов сбора в целях уменьшения связанной с предоставлением отчетности нагрузки на страны и обеспечения соответствия между различными группами данных, имеющихся у организаций.
The decrease with respect to posts is a net effect of: an increase of three Professional and 5 General Service (Other level) posts to address increased requirements resulting from an expansion experienced in the scope and volume of services in treasury operations, human resources management and support services; and a decrease of 23 General Service (Other level) posts in the financial area reflecting the change in arrangements for budgeting of costs for medical insurance and discontinuance of the payroll related services to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
Сокращение расходов, связанных с должностями, является чистым результатом добавления 3 должностей категории специалистов и 5 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для удовлетворения возросших потребностей в связи с расширением масштабов и роста объема услуг в области финансов, управления людскими ресурсами и вспомогательного обслуживания и ликвидации 23 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) в финансовой области вследствие изменения механизмов финансирования расходов на медицинское страхование и прекращения услуг по начислению заработной платы для Управления Верховного комиссара по правам человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test