Traduzione per "ceramic" a russo
Esempi di traduzione.
Ceramics manufacturing industry
Керамическая промышленность
Glass and ceramic works
Стекольные и керамические заводы
- Combustion with ceramics;
- сжигание в зоне с применением керамических материалов;
:: Dry ceramic filtration
:: Сухая фильтрация через керамические фильтры
Ceramic inner lining.
Керамическая прокладка изнутри.
Plastic, glass, ceramic--
Пластиковых, стеклянных, керамических..
My eyes are ceramic.
У меня керамические глаза.
It even chipped my ceramic sword!
Керамический клинок поцарапался.
The ceramic one with the turquoise?
Керамическую, бирюзового цвета?
Hard on those ceramic brakes.
Жесто по керамическим тормозам.
I took a ceramic gondola...
Это была керамическая гондола.
It was a ceramic hippo.
Это был керамический гипопотам.
Worked in a ceramics factory.
Работала на керамической фабрике.
Robert Rowan, a real estate man, lent me some very valuable stone carvings of Mayan gods and ceramic figures for the Caltech lecture, It was probably highly illegal to take something like that out of Mexico, and they were so valuable that we hired security guards to protect them.
Роберт Роуэн, человек, занимавшийся куплей-продажей недвижимости, одолжил для этой лекции несколько очень ценных керамических фигурок и каменных изваяний богов майя. Скорее всего, из Мексики их вывезли в нарушение всех законов, а ценностью они обладали такой, что Калтеху пришлось нанять для них охрану.
Ceramic clay “ 0.95
Гончарная глина " 0,95
Even at that time they had knowledge of metal-working, ceramics, farming and weaving.
Им уже в то время были известны обработка железа, земледелие, гончарное и ткацкое ремесло.
Also run by private concerns are schools for ballet and other forms of dance, drama, art and ceramics.
На частной основе функционируют также балетные училища и ведется преподавание других видов танца, драмы, искусств и гончарного дела.
Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc.
Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д.
The children gained skills that could be used, inter alia, in the food and clothing industries, electricity and electronics, and ceramics.
Дети получают навыки и знания, которые могут быть, в частности, использованы в пищевой и легкой промышленности, в электротехнической и электронной промышленности, а также в гончарном производстве.
The rehabilitation centre "Il Libeccio" and the ceramic ateliers in Galazzano and Fiorentino have a total of 45 users, compared to 29 users in the previous year.
В реабилитационном центре "Иль Либеччо" и гончарных мастерских Галадзано и Фьорентино в общей сложности находятся 45 пациентов (29 пациентов в предыдущем году).
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing.
Пакистанские женщины почти полностью доминируют в таких секторах, как вышивание, изготовление одежды и изделий из кожи, ткачество, производство гончарных изделий и керамики, переработка продовольственной продукции.
Some of these characteristics extend to items such as paintings, sculptures and manuscripts; artefacts and items of traditional use such as pottery and ceramics, weapons and kitchen utensils; and books.
Это, в частности, относится к картинам, скульптурам и рукописям, изделиям прикладного искусства и таким предметам традиционного использования, как гончарные изделия и керамика, оружие и кухонная утварь, а также книги.
The Stateowned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis.
Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы.
I noticed the particles of freshly-baked ceramic beneath the oven.
Ну, не суть. И там я нашёл у печи частички гончарной глины.
Like, I should read Gloria Steinem and take a ceramics class and grow my pit hair out, you know?
Мне надо прочитать Глорию Стайнэм и пойти на курсы гончарного дела, и отрастить волосы в подмышках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test