Esempi di traduzione.
The former causes degradation of water resources by agrochemicals; the latter uses inordinate quantities of freshwater.
Первое вызывает деградацию водных ресурсов в результате применения химических веществ; второе ведет к бесконтрольному использованию воды.
Scientists should evaluate xenobiotic and metabolic processes occurring in underground strata used for the extraction of drinking water, in order to ascertain the microbiological processes that may be causing degradation of chemicals polluting such water.
Ученым следует производить оценку ксенобиотических и метаболических процессов, происходящих в подземных слоях, используемых для извлечения питьевой воды, для выявления микробиологических процессов, которые могут вызывать деградацию химических веществ, загрязняющих такую воду.
36. Indirect economic costs are incurred through off-site impacts that can be some distance from the land use that is the source of degradation, and so are generally externalized and suffered by people other than those who cause degradation.
36. Косвенные экономические издержки обусловлены воздействиями в других местах, которые могут находиться на некотором расстоянии от места землепользования, являющегося источником деградации, и они, таким образом, обычно эктернализуются, и несут их не те люди, которые своими действиями вызывают деградацию.
Estimate variation and inaccuracy can be linked to the lack of reliable biophysical measurements of the extent and rate of change of desertification; the use of different economic estimation methods; the only recently expanded nature of economic research in this field; and isolation from estimates of the benefits of actions that cause degradation and are central to decision-making and its appraisal.
Колебания и неточность оценок могут быть связаны с отсутствием надежных биофизических измерений степени и скорости изменения процесса опустынивания; использованием разных методов экономической оценки; лишь недавним расширением масштабов экономических исследований в этой области; и отсутствием доступа к информации об оценках благ от вызывающих деградацию действий, которые являются основным доводом в процессах принятия решений и их оценки.
Mines cause degradation of the landscape including land subsidence and related destruction of human settlements.
Эксплуатация шахт приводит к деградации ландшафта, включая случаи просадки грунта и связанных с этим разрушений в населенных пунктах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test