Traduzione per "catch a glimpse" a russo
Esempi di traduzione.
A well-known Colombian citizen advised us that only with a new look to the past may we create the possibility of another future; and only by looking creatively at our world may we catch a glimpse of the new type of order we ought to build.
Один хорошо известный колумбиец сказал нам, что только поновому взглянув на прошлое можно попытаться изменить будущее; и только при творческом взгляде на мир можно мельком увидеть тот новый миропорядок, который нам нужно построить.
- Then you can catch a glimpse of the afterlife.
- Тогда можно мельком увидеть жизнь после смерти.
Remember,don't look down a woman's blouse to catch a glimpse.
Запомни, не смотри на низ женской блузки, чтоб мельком увидеть.
I was hoping I would catch a glimpse of you in your new home.
Я надеялась хотя бы мельком увидеть тебя в твоём новом доме.
I'm sick of the press hounding me, the voyeurs snooping around, hoping to catch a glimpse of Katherine Corven's lover.
Я сыт по горло травлей прессы, зеваками, снующими вокруг, в надежде мельком увидеть любовника Кэтрин Корвен.
i wanted to catch my dad before i left, see how the honeymoon went, catch a glimpse of a man in love. well,why don't you just take a look in the mirror,chuck?
Я хотел застать своего отца до отъезда. Посмотреть, как проходит медовый месяц, - мельком увидеть влюбленного человека.
It was, however, reassuring to catch these glimpses of him, even if he did look very strained and anxious.
Однако и мельком увидеть его — это уже было утешением, хоть и выглядел он очень усталым и встревоженным.
Hoping to catch a glimpse of her.
Надеясь поймать ее мельком.
Did-did you catch a glimpse of him?
Ты мельком увидела его?
Come to catch a glimpse of high society?
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество?
You're sure you didn't catch a glimpse of him?
Уверен, что не видел его даже мельком?
I'm here to catch a glimpse of high society.
А я здесь, чтобы мельком посмотреть на высшее общество.
But didn't you even catch a glimpse of his face? No.
Даже мельком не взглянули на его лицо?
I hope that maybe I'll just catch a glimpse of you.
Я надеюсь, что, возможно, мельком увижу тебя.
They were forbidden to even catch a glimpse the imperial food!
им воспреЩено даже мельком взглянтуь на императорсктю пиЩт!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test