Traduzione per "cardinal principles" a russo
Esempi di traduzione.
In addition, the current Administration has made the rule of law a cardinal principle in governance.
Наряду с этим нынешнее руководство страны рассматривает принцип верховенства права в качестве основного принципа управления.
The participation of women and the consideration of their needs should be a cardinal principle embedded in all local initiatives.
8. Участие женщин и учет их потребностей должно являться основным принципом, лежащим в основе всех местных инициатив.
The Mission is of the view that this is a dangerous argument that should be vigorously rejected as incompatible with the cardinal principle of distinction.
392. Миссия придерживается мнения, что это является опасным доводом, который следует решительно отвергнуть как несовместимый с основным принципом различия.
Algeria had made support for the right to self-determination of all peoples a cardinal principle of its foreign policy.
Алжир сделал поддержку права на самоопределение для всех народов одним из основных принципов своей внешней политики.
A second cardinal principle of IHL is the prohibition of using weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering.
19. Второй основной принцип МГП заключается в запрещении применения вооружений, наносящих чрезмерные увечья или причиняющих излишние страдания.
It could call into question the cardinal principles underlying the financing of operational activities for development, namely, stability, predictability and neutrality.
Она может поставить под сомнение основные принципы, лежащие в основе финансирования оперативной деятельности в целях развития, а именно, стабильность, предсказуемость и нейтральность.
This process should be based on respect for the cardinal principles of the United Nations Charter, including the principle of the sovereign equality of States.
Этот процесс должен осуществляться с соблюдением основных принципов Устава Организации Объединенных Наций, в том числе принципа суверенного равенства государств.
This basic law reaffirms in particular Algeria's attachment to the cardinal principles concerning human rights contained in the United Nations Charter.
В этом основном законе, в частности, вновь утверждается приверженность Алжира основным принципам Устава Организации Объединенных Наций, касающимся прав человека.
67. The right to self-determination, a cardinal principle of Algerian foreign policy, was essential to the full enjoyment of all other rights.
67. Право на самоопределение, являющееся основным принципом внешней политики Алжира, имеет важное значение для полного осуществления всех прочих прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test