Traduzione per "capital construction" a russo
Esempi di traduzione.
Reduction in project management costs for capital construction projects
Сокращение расходов на управление проектами капитального строительства
New: Reduction of project management costs for capital construction projects 5.2d 10-15e
Новые данные: сокращение расходов на управление проектами для проектов капитального строительства
Cost overruns on capital construction projects result mainly from one or more of the following factors:
Перерасход средств при осуществлении проектов капитального строительства происходит в основном под воздействием одного или нескольких из следующих факторов:
8. Umoja will help the Organization decrease the cost of the management and administration of capital construction projects.
8. Благодаря внедрению <<Умоджи>> Организация получит возможность сократить расходы на управление проектами капитального строительства и их административное обслуживание.
It is envisaged that from this year, the PRB debt will be transferred to the Government in exchange for eliminating the rent subsidy and providing funding for capital construction.
Предполагается, что, начиная с текущего года, долг ГАС будет передан правительству в обмен на отмену арендных субсидий и предоставление финансирования для капитального строительства.
To accommodate this demand, cumulative expenditure on transport infrastructure investment (that is, capital construction) is projected to be $45 trillion by 2050.
Для удовлетворения этого спроса совокупный объем расходов на инвестиции в транспортную инфраструктуру (то есть капитальное строительство), согласно прогнозам, к 2050 году составит 45 трлн. долл. США.
71. The United Nations has ongoing or planned major capital construction projects around the world, for example in New York and Geneva.
71. Организация Объединенных Наций осуществляет или планирует осуществить несколько крупных проектов капитального строительства по всему миру, например в Нью-Йорке и Женеве.
(a) There had been significant delays, ranging from 395 to 438 days, in the completion of three capital construction projects being implemented by the Entebbe Support Base of MONUSCO, as follows:
a) имели место значительные задержки -- от 395 до 438 дней -- в завершении трех проектов капитального строительства, осуществляемых базой поддержки МООНСДРК в Энтеббе, а именно:
As a result of its own experience, the Government was convinced that it was essential to utilize all available resources in all areas, including capital construction, public utilities, investment and human resources development.
Правительство страны на собственном опыте убедилось в необходимости использовать все наличные ресурсы во всех областях, включая капитальное строительство, коммунальное хозяйство, инвестиции и развитие людских ресурсов.
:: Continued emphasis on the cost-effectiveness and affordability of field operations through streamlining operations and limiting programmes (including capital construction) to areas directly related to the mandate.
:: Дальнейшее заострение внимания на эффективности и приемлемости полевых операций посредством рационализации операций и ограничения сферы охвата программ (включая программы капитального строительства) направлениями, имеющими непосредственное отношение к мандату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test