Esempi di traduzione.
Legislation concerning building codes
Законодательство, касающееся строительных кодексов
Legislation concerning building codes, building
Законодательство о строительных кодексах, правилах и
Building codes and standards: Influence on material use and
Строительные кодексы и стандарты: влияние на
Raising awareness of the building code and ensure compliance;
повышение осведомленности о строительном кодексе и обеспечение соблюдения;
Well, because California building code would make it a paperwork nightmare. - Oh.
Потому что со строительным кодексом Калифорнии мы бы по горло увязли в бумажной волоките.
Act 50/1976 on territorial planning and building code (Building Code) as amended;
e) Закон 50/1976 о территориальном планировании и строительных нормах (Строительные нормы и правила) с внесенными в него поправками;
:: Green building codes and standards
:: <<зеленые>> строительные нормы, правила и стандарты;
- Building codes of the Greater Caribbean for winds and earthquakes
:: Строительные нормы для Большого Карибского района в отношении ветров и землетрясений
:: The need to adhere to existing standards such as building codes;
:: необходимость соблюдения действующих стандартов, таких, как строительные нормы и правила;
(e) Legal issues (e.g. building codes, enabling legislation).
е) правовые вопросы (строительные нормы и правила, стимулирующее законодательство).
However, enforcing building codes and regulations effectively remains a challenge.
Вместе с тем обеспечение соблюдения строительных норм и правил остается серьезной проблемой.
Compliance with existing health, safety and building code regulations.
Выполнение существующих правил, связанных с гигиеной труда и техникой безопасности и строительными нормами.
Building codes need to allow for incremental improvement, expansion and densification.
Строительные нормы должны предусматривать возможность постепенного улучшения, расширения и уплотнения застройки.
The establishment of energy auditing procedures for industry as well as building codes and standards.
d) создать процедуры энергонадзора для промышленности, а также разработать строительные нормы и правила.
That's a violation of building codes.
Это нарушение строительных норм и правил.
Since when are cops interested in building codes?
С каких это пор полиция интересуется строительными нормами?
Arrests, union complaints, building code violations... I don't know.
Аресты, протесты профсоюзов, нарушения строительных норм - не знаю, что.
McGee said his specialty was building-code violations.
МакГи сказал, что его специальностью было нарушение в сфере строительных норм.
About a dozen building code violations between this floor and that ceiling.
Около десятка нарушений строительных норм и правил Между полом и потолком.
You want to talk about scary, wait 'til you see these archaic building codes.
Хотите страшных историй, только посмотрите на эти устаревшие строительные нормы.
Like tormenting Angel with building code violations?
Творчеством ты называешь мучение Ангела по поводу нарушению строительных норм и правил? Мы утопим его в бюрократической переписке!
I have a lot of workarounds for building codes, permit rules, boring stuff like that.
Я знаю много способов обойти строительные нормы, разрешения на строительство, прочую бюрократию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test