Traduzione per "brusque" a russo
Brusque
verbo
  • обходиться бесцеремонно
  • обходиться грубо
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Brusque braking;
- резкое торможение;
The negative balance of the State General Budget, recorded in 2009, was a result of the brusque fall in oil tax revenues following the global financial crisis that started in 2007.
Дефицит общего государственного бюджета, зафиксированный в 2009 году, стал результатом резкого падения налоговых поступлений от нефтяного сектора в условиях глобального финансового кризиса, начавшегося в 2007 году.
She could be brusque sometimes.
Иногда она становилась резкой.
How brusque you are today!
Какой вы сегодня резкий!
I reacted too brusquely earlier.
Я отреагировал слишком резко.
He doesn't mean to be brusque.
Он не хотел быть резким.
You can be a bit brusque, you know.
Ты иногда можешь быть немного резким.
I enjoyed our talk. I hope I wasn't too brusque. That's just my character, but it was very interesting actually.
Была рада побеседовать с вами, извиняюсь, если была слишком резкой, такой уж у меня характер.
Thank you, lieutenant, and if I sounded brusque before, it's probably because I don't think I've slept through the night in months.
Спасибо, лейтенант, и если я была с вами резка, то, вероятно потому, что что плохо сплю уже несколько месяцев.
“It’s not Cho I want to talk to,” said Harry brusquely.
— Мне надо поговорить не с Чжоу, — резко ответил Гарри.
Epanchin put these questions hastily and brusquely, and when the prince answered she nodded her head sagely at each word he said.
Генеральша спрашивала нетерпеливо, быстро, резко, не сводя глаз с князя, а когда князь отвечал, она кивала головой вслед за каждым его словом.
“Bellatrix and her husband Rodolphus came in with Barty Crouch junior,” said Sirius, in the same brusque voice. “Rodolphuss brother Rabastan was with them, too.”
— Беллатрису и ее мужа Родольфуса поместили туда одновременно с Барти Краучем-младшим, — продолжил Сириус все тем же резким тоном. — С ними был и Рабастан, брат Родольфуса.
A number of Lebanese witnesses -- including then former ministers Marwan Hamadeh and Ghazi Aridi, Druze leader and head of the Progressive Socialist Party Walid Jumblat, Member of Parliament Bassem Sabaa, and Mr. Hariri's son, Saad -- reported that Mr. Hariri told them that President Al-Assad brusquely informed him of the decision to extend President Lahoud's term and threatened to "break Lebanon over your [Mr. Hariri's] head and Walid Jumblat's" if Mr. Hariri (and presumably Mr. Jumblat) did not agree to support the extension of President Lahoud's term.
Ряд ливанских свидетелей, в том числе тогдашние бывшие министры Марван Хамаде и Гази Ариди, лидер друзов и председатель Прогрессивно-социалистической партии Валид Джумблат, член парламента Бассем Сабаа и Саад, сын гна Харири, заявили, что гн Харири сказал им, что президент Асад бесцеремонно информировал его о решении продлить срок полномочий президента Лахуда и пригрозил <<расколоть Ливан о твою [гна Харири] голову и голову Валида Джумблата>>, если гн Харири (и, предположительно, гн Джумблат) не согласится поддержать продление срока полномочий президента Лахуда.
You're very brusque today.
Ты очень бесцеремонен(а) сегодня
I know he's brusque and has found it hard to deal with our marriage but he will learn to love you as I do.
Я знаю, что он бесцеремонный и что он пренебрежительно относится к нашему браку но он научится любить тебя так же, как люблю тебя я.
aggettivo
According to the complainant, judges brusquely interrupt to prevent anyone, even lawyers, mentioning this topic, and the fear of being subjected again to torture, if the detainee dares raise this issue with the judge, acts as a strong deterrent in the intimidation process.
По словам заявителя, судьи грубо вмешивались в ход слушания, запрещая говорить на эту тему даже адвокатам, и страх вновь подвергнуться пыткам, если он будет упоминать об этой проблеме, играл главную роль в систематическом запугивании.
Mr. Adnan was arrested at his home at 3 a.m. on 17 December 2011 by a large number of Israeli soldiers, brusquely handled, cuffed and blindfolded in the presence of his pregnant wife and two daughters under the age of 5, and taken off roughly in a military jeep to prison.
Арест был произведен большим числом израильских солдат, которые подвергли его грубому обращению, избили и завязали глаза в присутствии его беременной жены и двух дочерей в возрасте до пяти лет и насильно увезли на военном джипе в тюрьму.
Perhaps even brusque.
Возможно, даже груб.
- Are you being brusque?
- Ты будешь грубить мне?
Frau Bauer, excuse my brusque manner.
Фрау Бауэр, простите мои грубые манеры.
He's brusque, but he's a fine surgeon.
Он... бывает груб, но он прекрасный хирург.
For being brusque and not telling you why.
За то, что была необъяснимо груба.
I had noticed you're a tad brusque with everyone else.
Я заметила, что с остальными ты по-мальчишечьи груб.
Because I must say, Alice was a little brusque when we spoke.
Потому что я должна сказать, Элис слегка грубила, когда мы разговаривали.
Everyone at the hospital has been so pleasant, but she was rather brusque.
Все в больнице были так милы, а вот она была груба.
Excuse if I was brusque with Bobby, I put the things right with him later.
Извини, если я был груб с Бобби. Позже я улажу этот вопрос.
Excuse me if I was brusque, but we get boo-boos in here without a dollar.
Простите, что был груб, но бывают чудаки, которые не хотят платить.
“Thirty-nine years this December,” said Professor McGonagall brusquely, snapping her bag shut.
— В декабре будет тридцать девять лет, — отрывисто сказала Макгонагалл, защелкнув сумку.
“What is Dumbledore up to?” said Scrimgeour brusquely. “Where does he go when he is absent from Hogwarts?” “No idea,” said Harry.
— Что там затеял Дамблдор? — отрывисто поинтересовался Скримджер. — Куда он исчезает, почему отлучается из Хогвартса? — Понятия не имею, — ответил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test