Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC.
Командующие армиями обеих стран постоянно поддерживают контакты непосредственно друг с другом и через МООНДРК.
In my experience with women, it is either something that you said or did, or both, that she, uh, she took the wrong way.
По моему опыту с женщинами, ты что-то ляпнул или сделал. Или и то и другое. И она всё не так поняла.
When day dawned, two passengers in one of the third-class carriages found themselves opposite each other. Both were young fellows, both were rather poorly dressed, both had remarkable faces, and both were evidently anxious to start a conversation.
В одном из вагонов третьего класса, с рассвета, очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира, – оба люди молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями, и оба пожелавшие, наконец, войти друг с другом в разговор.
The Roman colones furnished occasionally both the one and the other.
Римские колонии иногда давали то и другое.
they could have avoided both, but this they did not wish;
В то время еще была возможность избежать войны как с тем, так и с другим, но они этого не пожелали.
Look at both, please-they're by the same hand.»
Взгляните, пожалуйста, на те и на другие – они писаны одной рукой.
Once they parted, however, they both began thinking only of that.
Теперь же, только что разошлись, и та и другая стали об одном этом только и думать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test