Traduzione per "botero" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Catalina Botero
Каталина Ботеро
Ms. Botero further noted that surveillance policies could have an impact on a broad spectrum of human rights.
21. Г-жа Ботеро далее отметила, что политика наблюдения может оказывать воздействие на широкий спектр прав человека.
Ms. Botero also noted that the test must be stronger when the rights protected dealt with the most intimate aspects of a person's private life.
Г-жа Ботеро также отметила, что такое требование должно быть более строгим в тех случаях, когда защищаемые права касаются наиболее интимных аспектов частной жизни человека.
Turning to the conditions for the lawful restriction of the right to privacy and freedom of expression, Ms. Botero explained that any limitation must be established beforehand by legislation.
26. Перейдя к вопросу об условиях правомерного ограничения права на неприкосновенность частной жизни и свободы выражения мнений, г-жа Ботеро пояснила, что любое ограничение сначала должно быть предусмотрено законодательством.
145. By letter dated 24 August, the Government referred to the murders of Ismael Rincón Sierra, Alfiodys Durán Rodríguez, Ernesto Fernández Botero and Américo Mier Urueta.
145. В письме от 24 августа правительство затронуло сообщения об убийстве Исмаэля Ринкона Сьерры, Альфиодиса Дурана Родригеса, Эрнесто Фернандеса Ботеро и Америко Миера Уруеты.
From 10 to 21 August 2010, the Special Rapporteur undertook a mission to Mexico, together with the Special Rapporteur for Freedom of Expression for the Inter-American Commission on Human Rights, Catalina Botero.
13. С 10 по 21 августа 2010 года Специальный докладчик посетил Мексику вместе со Специальным докладчиком по вопросу о свободе выражения мнений при Межамериканской комиссии по правам человека Каталиной Ботеро.
There are as many varieties of these flow charts as there are styles between renaissance and abstract art, although, judging by their girth, the flow charts issued by some ministries certainly seem to be inspired by Botero.
Существует столько же вариантов этих календарных графиков, сколько различных стилей живописи, разделяющих искусство периода Возрождения и абстрактное искусство, хотя, если судить по их размерам, графики, разработанные некоторыми министерствами, создавались под влиянием Ботеро.
17. From 9 to 24 August 2010, the Special Rapporteur will undertake an official visit to Mexico, together with the Special Rapporteur for freedom of expression of the Organization of American States, Ms. Catalina Botero.
17. С 9 по 24 августа 2010 года Специальный докладчик предпримет официальный визит в Мексику вместе со Специальным докладчиком Организации Американских государств о свободе выражения своего мнения гжой Каталиной Ботеро.
Ms. Botero explained that because the Internet was a special and unique communications medium that enabled the free, plural, and democratic exercise of the right to freedom of expression, its governance was a particularly relevant matter.
Г-жа Ботеро пояснила, что, поскольку Интернет служит особым и уникальным средством информации, которые делает возможным свободное плюралистическое и демократическое осуществление права на свободу выражения мнений, его регулирование имеет здесь особо важное значение.
Ms. Botero added that there was no uniformity in the domestic standards that regulated surveillance and said that a good practice at national level was to have an expert body that would focus specifically on technology and human rights in the context of surveillance.
Г-жа Ботеро также отметила, что нет единообразия внутренних стандартов, регламентирующих наблюдение, и отметила, что на национальном уровне имеется полезная практика назначения экспертного органа, специально рассматривающего вопрос о технологии и правах человека в контексте наблюдения.
Henk, Ramos, Botero.
Хенк, Рамос, Ботеро.
We're about to move the Botero.
Мы собираемся забрать Ботеро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test