Traduzione per "borrow money" a russo
Esempi di traduzione.
Traditionally, they feel shy to borrow money because borrowing money means being indebted.
Они стесняются занимать деньги, поскольку одалживание денег равноценно признанию в несостоятельности.
We borrow money in order to buy necessary food
Мы занимаем деньги для покупки необходимых продуктов питания
Half of the families in Gaza had to borrow money in order to buy food.
Большинство семей в секторе Газа для покупки продуктов питания вынуждены постоянно занимать деньги.
As a result, prisons have to borrow money with high interest rates from local lenders.
В результате этого тюрьмы вынуждены занимать деньги под большой процент у местных кредиторов.
A half of the indebted families have borrowed money in short terms without exact rates of interests.
Половина семей, занимающих деньги, получают краткосрочную ссуду без согласования точного процента.
In their survey, the number of families borrowing money in order to buy food has doubled during the period.
Согласно их обследованию, количество семей, занимающих деньги для того, чтобы купить продукты питания, за этот период удвоилось.
In this situation, very often people have to borrow money, sell their very dear properties or assets to pay for medicines when they are sick.
Заболевшие люди вынуждены занимать деньги и продавать свою собственность, чтобы оплатить лекарства.
Some 56 per cent of families were forced to borrow money during the closure in order to buy food.
Примерно 56% семей были вынуждены занимать деньги во время перекрытия границы, с тем чтобы покупать продукты питания.
An increasing number of families have been marginalized and have to borrow money in order to buy food for the children.
В крайне уязвимом положении оказывается все большее количество семей, вынужденных занимать деньги для покупки продуктов питания для детей.
The fund pursues a policy of providing zero interest on loans to the poorest families, who borrowed money for medical treatment of their family members.
Фонд проводит политику взимания нулевого процента по займам для беднейших семей, занимавших деньги для лечения членов семьи.
Did you borrow money off McGowan?
- "ы занимал деньги у ћакгоуэна?
Parents are for borrowing money from them.
У родителей надо занимать деньги.
If-if we can't borrow money-
Если мы не сможем занимать деньги...
So you don't need to borrow money.
Значит тебе не надо занимать деньги.
-But we don't have to borrow money.
Но мы не обязаны занимать деньги.
I have to borrow money at the market.
Я вынуждена занимать деньги у своего торговца овощами.
Your husband borrowed money, did you know that?
Ваш муж занимал деньги, Вы знали об этом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test