Esempi di traduzione.
Agreement between parents or those representing parents
имеется согласие между родителями или теми, кто их представляет;
The relationship of mutual respect between parents and children
* отношения взаимного уважения между родителями и детьми;
Maternity leave cannot be distributed between parents.
Отпуск по беременности и родам не может быть разделен между родителями.
Some initiatives facilitate discussion between parents and adolescents.
В некоторых инициативах предусматривается облегчение дискуссий между родителями и подростками.
Indeed, the first intergenerational relationship is that between parents and children.
Первыми связями между поколениями являются связи между родителями и детьми.
The closeness between parents and offspring. Shit.
Близкие отношения между родителями и детьми - дерьмо.
There's an unspoken bargain between parent and child.
Между родителем и ребенком есть негласный договор.
It's just how you used to tell me... kids always alternate between parents.
Как ты мне говорила... дети колеблются между родителями.
There appears to be appropriate bonding between parents and child.
На первый взгляд, ничего странного в отношениях между родителями и ребёнком.
Ginna, isn't it awful the way things happen between parents and children?
Джинна, разве не парадоксальные вещи происходят между родителями и детьми?
Old patterns between parents and children create barriers that keep us from seeing what's really there.
Старые шаблоны между родителя и детьми создают барьеры, которые не дают нам увидеть что по-настоящему между нами.
There's a powerful bond between parents that... a bond you'll discover when you have children with Francis.
Между родителями существует мощная связь, так что... Вы почувствуете эту связь, когда у Вас с Франциском будут дети.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test