Traduzione per "believing is" a russo
Esempi di traduzione.
Believing is a beginning, not just an end.
Вера - это начало, а не конец
What this guy believes is making him a better person.
Вера этого парня делает его лучше.
Not having to believe is a blessing.
Когда ни во что не надо верить - это счастье.
What do you really believe is the best course of treatment?
Ты правда веришь Это лучшее лечение?
What you choose to believe is your business.
Во что ты решаешь верить - это твое личное дело.
Who you are and what you believe is everything.
Кто ты и во что ты веришь- это все.
The only thing I believe is he truly loves his daughter.
Единственное, чему я верю, это то, что он правда любит свою дочь.
You hate believers because for you, believe is a sign archaic and ignorance.
- Ты презираешь верующих, потому что для тебя вера - это признак инфантильности и невежества.
Our mineral scanners have located what we believe is the approximate site of the old mining expedition.
Сканеры минералов обнаружили то во что мы верили... Это место старой экспедиции геологов-разведчиков.
I will choose to believe is a real thing and not the first act of an after school special.
Я хочу верить это реальная вещь и не первый акт из школы после того, как специальный.
Of course I don't altogether believe it. I am very sorry that I should have had to say this, because I assure you I don't believe it myself; it is all nonsense, of course. It was stupid of me to say anything about it."
я, впрочем, сам этому не верю… мне ужасно досадно, что я принужден был это сообщить, уверяю вас, я сам этому не верюэто какой-нибудь вздор… Фу, как я глупо сделал!
We should not deceive ourselves, however, into believing that everything is therefore well.
Однако не надо обманывать себя, полагая, что все обстоит благополучно.
Believing also that this system should be maintained and strengthened,
полагая также, что такую систему следует поддерживать и укреплять,
Believing that there is no need to revise the Almaty Guidelines at the present time,
полагая, что необходимость в пересмотре Алма-Атинского руководства в настоящее время отсутствует,
In principle, it supported the decentralization process, and believed that it would be conducive to the industrialization of the developing countries.
В принципе Эфиопия поддерживает процесс децентрализации, полагая, что он будет способствовать инду-стриализации развивающихся стран.
He took your blood believing it would strengthen him.
Он взял твою кровь, полагая, что она придаст ему сил.
We take the risk, but we are not so ignorant as you believe us.
Но вы ошибаетесь, полагая, что мы не отдаем себе отчета в опасностях, которые нам предстоят.
Some are going so far as to call Potter “the Chosen One,” believing that the prophecy names him as the only one who will be able to rid us of He-Who-Must-No t-Be-Named.
Кое-кто даже именует Поттера «Избранным», полагая, что, согласно пророчеству, только он один способен избавить нас от Того-Кого-Нельзя-Называть.
There is, I believe, nowhere in Europe, except in England, any instance of the tenant building upon the land of which he had no lease, and trusting that the honour of his landlord would take no advantage of so important an improvement.
Мне кажется, нигде в Европе, кроме Англии, нельзя найти примера того, чтобы арендатор строил здание на не принадлежащей ему земле, полагаясь на то, что чувство чести помещика не позволит ему воспользоваться таким значительным повышением стоимости его земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test