Traduzione per "being written" a russo
Esempi di traduzione.
It is now that the future is being written, through acts that will make or break the future.
Именно сейчас пишется картина будущего, и есть действия, которые будут способствовать или препятствовать его созданию.
78. While the legacy of the Tribunal is still being written, and will continue to evolve with the transition to the Residual Mechanism, it is important to recall that the Tribunal would be unable to complete its mandate without the past and continued support of Member States.
78. Хотя история Трибунала попрежнему только пишется и будет продолжаться и после перехода к Остаточному механизму, важно напомнить, что Трибунал не смог бы завершить свой мандат без неизменной поддержки в прошлом и настоящем со стороны государств-членов.
It's being written right now.
Оно пишется прямо сейчас.
I'm literally watching history being written.
Я свидетель того, как пишется история.
Football history is being written in Uruguay.
Господа, в Уругвае пишется история футбола.
- We know there's another book being written.
- Мы знаем, что пишется еще одна книга.
There is a greater story here, still being written.
Эта величайшая история до сих пор пишется.
It's good to know what's being written when you write.
Когда пишешь, ты в восторге от того, что пишется.
You know, the story is still being written, and frankly, it is, uh-it is proving quite challenging.
Ты знаешь, история все еще пишется, и откровенно говоря, это, это становится сложно.
I know that but you seem to have forgotten that now this story is being written by god, not you.
Я знаю, но видно ты кое о чем забыл эту историю любви пишет бог, а не ты.
You asked why music like this isn't being written today.
-Ты спрашивала меня почему такую музыку уже не пишут в наши дни?
And, I mean, he's being written about in "Time Magazine," for crying out loud.
О Билле пишут в газетах, даже в Time Magazine.
Ray is being written about in popular service publications and my life is a mess.
О Рэе пишут в популярных издания, а в моей жизни - бардак.
I believe that communism is another sad, bizarre chapter in human history whose last pages even now are being written.
Я полагаю, что коммунизм - это грустная, причудливая глава в человеческой истории, чьи последние страницы теперь пишутся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test