Esempi di traduzione.
This has been central to effective AIDS response in Uganda.
Это занимало центральное место в эффективной кампании борьбы со СПИДом в Уганде.
This issue has been central during discussions at subregional and regional conferences.
Этот вопрос занимал центральное место при обсуждении на субрегиональных и региональных форумах.
Protecting the Pacific Ocean and its resources has always been central to Fiji's policy.
Защита Тихого океана и его ресурсов всегда занимала центральное место в политике Фиджи.
The referral of cases to national jurisdictions has been central to the completion strategy.
Передача дел национальным судебным органам занимает центральное место в стратегии завершения работы.
In point of fact, that issue has been central to our relations with other members of the international community.
Фактически, этот вопрос занимает центральное место в наших отношениях с другими членами международного сообщества.
3. Capacity-building has been central to United Nations operational activities from their beginning.
3. Вопросы создания потенциала с самого начала занимали центральное место в оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.
That principle had been central to the scale methodology from the inception of the Organization; to it could be added the principle of fairness.
Этот принцип занимал центральное место в методологии построения шкалы с первых дней существования Организации; к нему можно прибавить принцип справедливости.
The support for the Palestinian cause has been central to India's foreign policy, even before we achieved independence in 1947.
Поддержка палестинского дела всегда занимала центральное место во внешней политике Индии, причем даже до того, как мы добились независимости в 1947 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test