Traduzione per "bearing testimony" a russo
Esempi di traduzione.
The signing of this declaration bears testimony to the President's vision and devotion to the cause of peace.
Подписание этой декларации является свидетельством дальновидности Президента и его приверженности делу мира.
The following recent reports bear testimony to the perilous trend in South Cyprus.
Об опасной тенденции, наблюдаемой на юге Кипра, свидетельствуют следующие недавние сообщения.
The new constitution of the Republic of Serbia is but one of the documents that bear testimony to that process.
Новая конституция Республики Сербия -- это лишь один из документов, свидетельствующих об этом процессе.
It bears testimony to this Organization's confidence in and high regard for his skills and abilities.
Это свидетельство доверия к нему со стороны этой Организации и высокой оценки его умения и способностей.
Increasing civilian casualties bear testimony to the atrocities committed by Israeli forces.
Все возрастающее число жертв среди гражданского населения является свидетельством совершенных израильскими силами жестоких действий.
They bear testimony to the constructive spirit and will to cooperate actively and to succeed which animate our countries.
Эти консультации свидетельствуют о наличии у наших стран конструктивного подхода и решимости действовать активно и добиться успеха.
National legal frameworks developed in many countries bear testimony to the importance attached to this field.
Национальная правовая база, разработанная во многих странах, свидетельствует о том важном значении, которое придается этой области.
Japan's own experience in the 60 years since the Second World War bears testimony to that.
Об этом свидетельствует собственный опыт Японии, который накоплен за 60 лет, прошедшие после второй мировой войны.
Your election bears testimony to the very high esteem in which we hold you and your country.
Ваше избрание свидетельствует о нашем глубоком уважении к Вам и Вашей стране.
However, in the end, the consensus that emerged bears testimony to the wisdom and constructive spirit of States parties.
Однако консенсус, которого удалось достичь в конечном счете, свидетельствует о мудрости и конструктивном духе государств-участников.
They bear testimony of our past.
Они несут свидетельства нашего прошлого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test