Traduzione per "be tricky" a russo
Esempi di traduzione.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion.
Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Norman, women can be tricky.
Норман, женщины могут быть хитрыми.
Thrall demons can be tricky.
Трал демоны могут быть хитрыми.
If you're going to make space you have to be tricky.
Если ты собираешься освободить место, надо быть хитрым.
4. Wetlands: a tricky concept in integrated water resources management
4. Переувлажненные земли: сложное понятие в комплексном рациональном использовании водных ресурсов
It is a tricky balance to strike. Sites should be set aside quickly, if that has not already been done.
Это означает, что это сложное уравнение решить трудно и что в этой связи следует быстро сделать необходимые заделы, если они еще не сделаны.
How long the Committee would be able to keep up the effort required without receiving sufficient support, was a tricky question, however.
Однако весьма сложно ответить на вопрос, как долго Комитет сможет прилагать необходимые усилия без достаточной помощи.
Furthermore, we have been unable to ease the debt burden of the developing countries or even to register a gradual improvement of that tricky problem.
Кроме того, мы не смогли облегчить бремя задолженности развивающихся стран или даже добиться постепенного смягчения остроты этой сложной проблемы.
The gemmologist at the Geological Survey Department commented that "diamonds are bit tricky since last year" [2000] and that they don't get many now.
Эксперт по драгоценным камням в департаменте геологоразведки заметил, что <<с прошлого [2000] года положение с алмазами довольно сложное>> и что они теперь не получают их в большом количестве.
Secondly, to work without any prior assumptions on the alternatives, options and proposals put forward so far, in this tricky exercise of seeking consensus.
Во-вторых, работа безо всякой предвзятости в том, что касается уже выдвинутых альтернатив, вариантами и предложениями в контексте этого сложного процесса изыскания консенсуса.
Also, France will be prepared, if others agree, to embark if necessary on inter—sessional work in order to clear as far as possible the tricky ground on which we are going to have to venture.
Кроме того, Франция будет готова, если согласятся другие, при необходимости, предпринять межсессионную работу, с тем чтобы максимально расчистить ту сложную почву, на которую мы собираемся вступить.
raising extremely tricky problems. See P.-H. Imbert, op. cit. (footnote 209), pp. 213-214, and A. Colella, op. cit. (footnote 266), pp. 451-452.
и создает весьма сложные проблемы См. P.H. Imbert, op. cit. (note 209), pp. 213-214 ou A. Colella, op. cit. (note 266), pp. 451-452.
247. However, this is a particularly difficult task, since the inconsistency of the terminology and the broad range of reasons that lead States to formulate interpretative declarations make the search for distinguishing criteria tricky, and applying such criteria is likewise not unproblematic.
247. Однако речь идет об исключительно сложной задаче, поскольку непоследовательность терминологии и огромное разнообразие мотивов, которые заставляют государства прибегать к заявлениям о толковании, усложняют поиск критериев разграничения, практические аспекты которого неизменно порождают множество проблем.
(e) Responding to various queries raised by members: While performing their attest function members of the institute are often posed with certain tricky situations, particularly as they apply accounting standards to the specific situations of an enterprise, where an authentic view is required.
е) ответы на различные вопросы, задаваемые членами Института: при вынесении аудиторского заключения члены Института зачастую сталкиваются с весьма сложными ситуациями, в частности при применении стандартов учета в конкретных условиях того или иного предприятия, когда необходима достоверная оценка.
Family can be tricky.
Семья может быть сложнее.
That could be tricky.
С этим может быть сложно.
It doesn't have to be tricky.
Она не может быть сложной. Я бы могла признаться в убийстве.
Adding a new father to a family can be tricky.
Появление нового отца в семье может быть сложным
No, no, I'm just saying it could be tricky.
Нет, нет, я только говорю, что это может быть сложно.
It could be tricky to detect. We'll need a bone scan.
Может быть сложно обнаружить, тебе понадобится сделать сканирование кости...
This polyamorous stuff can be tricky, especially when you're the third.
Отношения втроем могут быть сложными, особенно, когда ты - третья.
Tricky conditions!” McLaggen said bracingly to the team. “Coote, Peakes, you’ll want to fly out of the sun, so they don’t see you coming—” “I’m the Captain, McLaggen, shut up giving them instructions,” said Harry angrily.
— Условия сложные! — обращаясь к команде, бодро объявил Маклагген. — Кут, Пикс, вам следует заходить со стороны солнца, чтобы противник не замечал вашего приближения… — Капитан команды я, Маклагген, хватит поучать игроков, — сердито прервал его Гарри. — Шел бы ты лучше к шестам!
By next morning, however, the snow that had begun in the night had turned into a blizzard so thick that the last Herbology lesson of the term was canceled: Professor Sprout wanted to fit socks and scarves on the Mandrakes, a tricky operation she would entrust to no one else, now that it was so important for the Mandrakes to grow quickly and revive Mrs.
К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. И последний урок травологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела потеплее укутать мандрагоры (надеть на них носки и шарфы), а это была сложная процедура, которую она никому бы не рискнула доверить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test